Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
make
a
hundred
thousand
Lass
uns
hunderttausend
machen
Girl
you
shine
like
a
medallion
Mädchen,
du
glänzt
wie
ein
Medaillon
Legs
just
like
a
stallion
Beine
genau
wie
ein
Hengst
And
I'm
stylin
Und
ich
bin
am
Stylen
Seven
signs
of
a
rap
cat
.
Sieben
Zeichen
einer
Rap-Katze.
Drop
it
on
a
dime,
you
fine
Lass
es
auf
den
Punkt
fallen,
du
bist
heiß
She's
a
skeez,
ya
tell
from
the
striptease
Sie
ist
'ne
Schlampe,
das
merkst
du
am
Striptease
Tricks
from
miles
away
they
done
spent
G'z
Freier
von
meilenweit
her,
die
haben
schon
Tausende
ausgegeben
Ain't
nothin
wrong,
her
thong
bout
to
snap
Ist
nichts
dabei,
ihr
Tanga
ist
kurz
vorm
Reißen
They
playin
my
song
I
got
a
cup
full
of
Yak
Sie
spielen
meinen
Song,
ich
hab
'nen
Becher
voll
Yak
I'm
posted
in
the
back,
passin
options
Ich
steh
hinten,
biete
Optionen
an
With
no
lapdance
this
chance'll
cost
ya
Ohne
Lapdance
wird
dich
diese
Chance
was
kosten
Huh,
just
get
low
for
the
boys
that's
watchin
Huh,
geh
einfach
tief
für
die
Jungs,
die
zuschauen
Shake
it,
raise
it,
twist
it,
pop
it,
now
Schüttle
es,
heb
es,
dreh
es,
lass
es
knallen,
jetzt
You
keep
your
hair
jaded,
you
keep
your
toes
painted
Du
hältst
dein
Haar
gefärbt,
deine
Zehen
lackiert
You
never
outdated
cause
you
love
to
maintain
it
Du
bist
nie
veraltet,
weil
du
es
liebst,
dich
zu
pflegen
Wiggle
your
waist
to
your
favorite
song
Beweg
deine
Hüfte
zu
deinem
Lieblingslied
If
he's
paying
he
comes
along
Wenn
er
zahlt,
kommt
er
mit
My
Kangol
shines
in
the
back
Mein
Kangol
glänzt
hinten
This
is
where
the
weed
and
the
rap
cats
at
Hier
sind
das
Gras
und
die
Rap-Katzen
Forty-five
minutes
and
we
finished
and
you
at
me
like
hey
.
Fünfundvierzig
Minuten
und
wir
sind
fertig
und
du
so
zu
mir,
hey.
Can
I
get
your
number
for
I
bounce
Kann
ich
deine
Nummer
haben,
bevor
ich
abhaue?
Slow
motion,
do
the
Billy
Ocean
Zeitlupe,
mach
den
Billy
Ocean
She
got
cakes
that
shake
like
a
convultion
Sie
hat
Kurven,
die
zittern
wie
ein
Krampfanfall
Walk
up
the
hill,
opto's
stuff
with
kill
Geh
den
Hügel
hoch,
Optos
Zeug
ist
der
Hammer
I
tell
a
fly
freak,
"What
the
deal?"
Ich
sag'
zu
'ner
heißen
Braut:
„Was
geht
ab?"
You
know
she
got
love
for
me,
pop
th
bubbly
Du
weißt,
sie
hat
Liebe
für
mich,
lass
den
Champagner
knallen
With
ass
like
VIDA
and
thirty-six
double
D
Mit
'nem
Arsch
wie
VIDA
und
sechsunddreißig
Doppel-D
It's
all
bidness,
fitness,
the
bitch
is
vicious
Alles
Geschäft,
Fitness,
die
Schlampe
ist
bösartig
She
known
to
run
in
six
inches,
heelz
Sie
ist
bekannt
dafür,
in
Sechs-Zoll-Absätzen
zu
laufen,
Stöckelschuhe
Six
inches
metal
in
stilletos
Sechs
Zoll
Metall
in
Stilettos
She's
wearing
underwear
that
holds
jello
Sie
trägt
Unterwäsche,
die
Wackelpudding
hält
She
might
be
white,
brown,
or
yellow
Sie
mag
weiß,
braun
oder
gelb
sein
And
I
talk
to
her
like
Frank
Costello
Und
ich
rede
mit
ihr
wie
Frank
Costello
She's
Pinocio
and
I'm
Japetoe
Sie
ist
Pinocchio
und
ich
bin
Japeto
And
she
can
be
a
habit
like
a
morning
Espresso
Und
sie
kann
eine
Gewohnheit
sein
wie
ein
morgendlicher
Espresso
Put
your
money
in
your
mind
in
a
rap
cat
.
Steck
dein
Geld
in
deinen
Verstand
bei
einer
Rap-Katze.
Game
in
your
brain
for
life
Spiel
im
Kopf
fürs
Leben
If
you
worship
close
to
perfect
Wenn
du
fast
Perfektes
anbetest
Make
ya
fine
print
get
blown
to
cursive
Lass
dein
Kleingedrucktes
zu
Kursivschrift
werden
So
work
it,
baby
you
a
beautiful
bitch
Also
arbeite
damit,
Baby,
du
bist
'ne
schöne
Schlampe
She
switch
that
ass
fast
and
that's
her
gift
Sie
bewegt
diesen
Arsch
schnell
und
das
ist
ihre
Gabe
Like
a
model,
with
a
body
like
a
Coca-Cola
bottle
Wie
ein
Model,
mit
einem
Körper
wie
eine
Coca-Cola-Flasche
SHape
a
figure
eight
and
the
squares'll
follow
Forme
eine
Acht
und
die
Spießer
werden
folgen
It's
all
for
the
dollars
so
act
like
ya
gettin
something
Es
geht
nur
ums
Geld,
also
tu
so,
als
ob
du
was
bekommst
Because
I'm
only
out
for
big
money
Denn
ich
bin
nur
auf
das
große
Geld
aus
Let's
make
a
hundred
thousand
Lass
uns
hunderttausend
machen
Girl
you
shine
like
a
medallion
Mädchen,
du
glänzt
wie
ein
Medaillon
Legs
just
just
like
a
stallion
and
I'm
stylin
Beine
genau
wie
ein
Hengst
und
ich
bin
am
Stylen
Seven
signs
of
a
rap
cat...
Sieben
Zeichen
einer
Rap-Katze...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.