Текст и перевод песни Andre Nickatina & Equipto - Holla 4 Madonna
A
gangster
in
a
hotub
in
the
midst
of
drama
Гангстер
в
хотабе
в
разгар
драмы
The
bullets
hit
the
water,
make
it
look
just
like
a
sauna
Пули
бьют
в
воду,
делая
ее
похожей
на
сауну.
Some
holla
for
Madonna,
man
Немного
привета
Мадонне,
чувак
Some
holla
for
they
momma
Некоторые
кричат
для
них
мамочка
9 times
out
of
10
they
know
knew
who
shot
'em
В
9 случаях
из
10
они
знают,
кто
стрелял
в
них.
A
gangster
in
a
hotub
in
the
midst
of
drama
Гангстер
в
хотабе
в
разгар
драмы
The
bullets
hit
the
water,
make
it
look
just
like
a
sauna
Пули
бьют
в
воду,
делая
ее
похожей
на
сауну.
Some
holla
for
Madonna,
man
Немного
привета
Мадонне,
чувак
Some
holla
for
they
momma
Некоторые
кричат
для
них
мамочка
9 times
out
of
10
they
never
knew
who
shot
'em
В
9 случаях
из
10
они
никогда
не
знали,
кто
стрелял
в
них.
I
let
the
dice
roll,
when
my
life
on
the
roll
Я
бросаю
кости,
когда
моя
жизнь
на
кону.
Get
paid
with
the
stage
with
the
mic
control
Получай
деньги
со
сцены
с
микрофоном.
I'm
pro
and
all
official,
I'll
ball
witchu
Я
профессионал,
и
все
официально,
я
буду
болтать
с
тобой.
All
my
problems
off
a
thizzle,
a
small
little
Все
мои
проблемы
- от
чертополоха,
от
мелкой
мелочи.
I'm
a
boo
but
cool
and
calm
you
know
that's
me
Я
бу
но
хладнокровный
и
спокойный
ты
же
знаешь
ЧТО
ЭТО
Я
I
tell
'em
Miami
think
about
to
throw
that
d
Я
говорю
им
Майами
подумай
о
том
чтобы
бросить
эту
штуку
And
a
home
philly
east
until
she
roll
that
weed
И
домашний
Филадельфийский
Восток
пока
она
не
свернет
эту
травку
But
she
can
shoot
with
the
breeze
it's
nothing
to
queeze*
Но
она
может
стрелять
с
ветерком,
ничего
страшного.*
Like
a
sneeze
I'm
blessed
Как
чих
я
благословлен
So
you
can
excuse
me,
I'm
too
busy
watching
hoes
poppin'
they
coochie
Так
что
можешь
извинить
меня,
я
слишком
занят,
наблюдая,
как
мотыги
трясут
своими
кисками.
Oh
yeah
I
can
see
why
you
call
me
Bruce
Lee
О
да
я
понимаю
почему
ты
называешь
меня
Брюсом
Ли
My
chinese
connections
got
deals
on
QPs
Мои
китайские
связи
заключили
сделки
по
QPs
The
rookie
of
the
year
man,
pullin'
a
flukey
Новичок
года,
чувак,
вытягивает
счастливую
случайность.
I
feel
to
do
the
right
thing
but
I
aint
moving
Я
чувствую
что
поступаю
правильно
но
не
двигаюсь
с
места
A
man
of
my
action,
go
ahead
and
act
Человек
моего
дела,
иди
вперед
и
действуй.
I'm
passionate
and
rappin'
with
a
west
coast
accent
Я
страстный
и
читаю
рэп
с
акцентом
западного
побережья
My
homies
to
the
point
when
they
speak
to
women
Мои
кореши
доходят
до
того,
что
говорят
с
женщинами.
And
we
still
conversatin'
so
we
keep
it
pimpin
И
мы
все
еще
разговариваем,
так
что
держим
это
в
секрете.
I
been
breaking
rules
all
my
life
Я
нарушал
правила
всю
свою
жизнь.
Seventh
grade
in
the
back
room
chocolate
type
Седьмой
класс
в
задней
комнате
шоколадный
тип
I
need
paper,
hey,
up
in
a
major
way
Мне
нужна
бумага,
Эй,
по-крупному.
I
won't
cater
a
play
for
those
that
hatin'
the
game
Я
не
буду
обслуживать
игру
для
тех,
кто
ненавидит
эту
игру.
I
say
later
don't
look
at
this
as
doing
me
a
favor
Я
говорю
позже
не
смотри
на
это
как
на
одолжение
I
made
a
pact
with
my
home
boys
to
keep
it
player
Я
заключил
договор
с
моими
родными
парнями,
чтобы
он
оставался
игроком.
A
gangster
in
a
hotub
in
the
midst
of
drama
Гангстер
в
хотабе
в
разгар
драмы
The
bullets
hit
the
water,
make
it
look
just
like
a
sauna
Пули
бьют
в
воду,
делая
ее
похожей
на
сауну.
Some
holla
for
Madonna,
man
Немного
привета
Мадонне,
чувак
Some
holla
for
they
momma
Некоторые
кричат
для
них
мамочка
9 times
out
of
10
they
know
knew
who
shot
'em
В
9 случаях
из
10
они
знают,
кто
стрелял
в
них.
A
gangster
in
a
hotub
in
the
midst
of
drama
Гангстер
в
хотабе
в
разгар
драмы
The
bullets
hit
the
water,
make
it
look
just
like
a
sauna
Пули
бьют
в
воду,
делая
ее
похожей
на
сауну.
Some
holla
for
Madonna,
man
Немного
привета
Мадонне,
чувак
Some
holla
for
they
momma
Некоторые
кричат
для
них
мамочка
9 times
out
of
10
they
never
knew
who
shot
'em
В
9 случаях
из
10
они
никогда
не
знали,
кто
стрелял
в
них.
Yo
this
is
the
take
off,
and
yo
baby
this
is
the
bake
off
Йоу,
это
взлет,
а
йоу,
детка,
это
взлет.
Sirloin
beef
with
the
A1
steak
sauce
Филейная
говядина
с
соусом
из
стейка
А1
I
got
it
going
on
acting
like
a
love
jones
Я
продолжаю
вести
себя
как
влюбленный
Джонс
Turn
like
a
cyclone,
bust
with
the
lights
on
Развернись,
как
циклон,
лопни
с
включенным
светом.
I
hit
the
scene
like
Peppy
La
pui
Я
попал
на
сцену
как
Пеппи
Ла
Пуи
I'm
in
a
double
vested
suit
that
I
copped
from
Lou
Я
в
двойном
костюме,
который
купил
у
Лу.
I'm
from
the
X
generation,
crime
location
Я
из
поколения
Икс,
место
преступления.
Turn
down
your
invitation
to
your
radio
station
Откажись
от
приглашения
на
свою
радиостанцию.
Move
like
a
cobra
gone
from
the
rollas
Двигайся,
как
кобра,
сбежавшая
с
Роллса.
It's
just
like
the
hunt
for
the
red
October
Это
похоже
на
охоту
за
Красным
Октябрем.
Some
pit-bull
terror
from
the
Ronald
Regan
era
Какой-то
питбульский
террор
времен
Рональда
Ригана.
And
me
and
my
players
keep
it
cold
as
the
Sierra
И
я
и
мои
игроки
сохраняем
холод,
как
Сьерра.
We
dress
like
it's
DQ
magazine
and
the
homies
said
he
gotta
keep
a
magazine
Мы
одеваемся
так,
как
будто
это
журнал
DQ,
и
кореши
говорят,
что
он
должен
вести
журнал.
And
this
freak
said
she
see
me
in
a
magazine
И
эта
чудачка
сказала,
что
видела
меня
в
журнале.
So
we
broke
down
jaw
on
the
magazine
Так
что
мы
сломали
челюсть
над
журналом
My
shook
a
heel
and
under
veils
with
4 wheels
Моя
трясла
каблуком
и
под
вуалью
с
4 колесами
And
driving
with
my
knees
so
the
weed
don't
spill
И
веду
машину
коленями,
чтобы
травка
не
пролилась.
I'm
going
at
you
gator
on
your
izod
sweater
Я
иду
на
тебя
Аллигатор
на
твоем
свитере
изод
And
broke
cats
say
there
aint
nothing
like
cheddar
А
нищие
кошки
говорят
что
нет
ничего
лучше
чеддера
They
bomb
first
and
say
I'm
caught
up
in
the
wrong
curse
Сначала
они
бомбят
и
говорят,
что
я
попал
не
в
то
проклятие.
And
I
never
get
to
kick
it
with
the
god
flirt
И
я
никогда
не
получу
удовольствие
от
этого
божественного
флирта
And
when
I
ask
why,
they
bust
a
alibi
И
когда
я
спрашиваю
почему,
они
ломают
алиби.
They
took
my
wings
so
an
angel
like
me
couldn't
fly
Они
отняли
у
меня
крылья,
чтобы
такой
ангел,
как
я,
не
мог
летать.
And
I
wonder
why
И
я
удивляюсь
почему
A
gangster
in
a
hotub
in
the
midst
of
drama
Гангстер
в
хотабе
в
разгар
драмы
The
bullets
hit
the
water,
make
it
look
just
like
a
sauna
Пули
бьют
в
воду,
делая
ее
похожей
на
сауну.
Some
holla
for
Madonna,
man
Немного
привета
Мадонне,
чувак
Some
holla
for
they
momma
Некоторые
кричат
для
них
мамочка
9 times
out
of
10
they
know
knew
who
shot
'em
В
9 случаях
из
10
они
знают,
кто
стрелял
в
них.
A
gangster
in
a
hotub
in
the
midst
of
drama
Гангстер
в
хотабе
в
разгар
драмы
The
bullets
hit
the
water,
make
it
look
just
like
a
sauna
Пули
бьют
в
воду,
делая
ее
похожей
на
сауну.
Some
holla
for
Madonna,
man
Немного
привета
Мадонне,
чувак
Some
holla
for
they
momma
Некоторые
кричат
для
них
мамочка
9 times
out
of
10
they
never
knew
who
shot
'em
В
9 случаях
из
10
они
никогда
не
знали,
кто
стрелял
в
них.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: brian batoosingh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.