Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
cat
like
that
So
ein
Rap-Typ
Top
of
the
line
freak
i
gotta
get
scratch
Erstklassige
Schlampe,
ich
muss
Kohle
kriegen
Don't
waste
time
on
a
rat
Verschwende
keine
Zeit
mit
einer
Ratte
Mickey
Mouse
hoes
step
back,
Mickey
Mouse
hoes
step
back
Micky-Maus-Schlampen,
tretet
zurück,
Micky-Maus-Schlampen,
tretet
zurück
I'm
in
high
pursuit
for
a
prostitute
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
einer
Prostituierten
In
my
baby
blue
suit,
In
my
new
leather
boots
In
meinem
babyblauen
Anzug,
In
meinen
neuen
Lederstiefeln
The
game
gets
sticky,
wanna
know
about
mines?
Das
Spiel
wird
heikel,
willst
du
was
über
mich
wissen?
I
live
my
life
through
your
car
Alpine
Ich
lebe
mein
Leben
durch
dein
Auto-Alpine
Don't
talk
back,
Hoe
you
thick
Widersprich
nicht,
Schlampe,
du
bist
üppig
In
this
club
hoe
who
u
wit?
In
diesem
Club,
Schlampe,
mit
wem
bist
du
hier?
Holla
back
don't
be
fake
like
fruit
Meld
dich,
sei
nicht
falsch
wie
Obst
I
spits
my
game
if
I
think
you
cute
Ich
mach
dich
an,
wenn
ich
dich
süß
finde
I
talk
about
the???
wit
Sug
or
EQ
Ich
rede
über
das
???
mit
Sug
oder
EQ
Anybody
else
well
I
don't
know
you
Jeden
anderen,
naja,
dich
kenn
ich
nicht
You
love
that
freak
cause
she
dress
real
fresh
Du
liebst
diese
Schlampe,
weil
sie
sich
echt
frisch
kleidet
She
says
goodnight
but
she
don't
rest
Sie
sagt
gute
Nacht,
aber
sie
ruht
sich
nicht
aus
She
might
say
daddy
after
12
AM
Sie
sagt
vielleicht
Daddy
nach
Mitternacht
Don't
even
play
bitch
go
ahead
pay
that
pimp
Spiel
nicht
mal
rum,
Schlampe,
los,
bezahl
den
Zuhälter
Roll
around
the
bay
bitch
get
that
bread
Fahr
in
der
Bay
rum,
Schlampe,
hol
das
Geld
In
call,
out
call
freak
go
ahead
Hausbesuch,
externer
Anruf,
Schlampe,
mach
weiter
You
can
even
walk
down
San
Pablo
Du
kannst
sogar
San
Pablo
runterlaufen
Let
a
playa
tell
you
whatcha
mind
don't
know
Lass
einen
Player
dir
sagen,
was
dein
Verstand
nicht
weiß
I'm
Fillmoe
down
everyday
Ich
bin
jeden
Tag
Fillmore
treu
I
might
laugh
bitch
but
I
really
don't
play
Ich
lache
vielleicht,
Schlampe,
aber
ich
spiele
wirklich
nicht
Roll
my
whip,
spit
my
gift
Fahr
mein
Auto,
spuck
mein
Talent
Bitch
holla
back,
but
don't
talk
back
Schlampe,
meld
dich,
aber
widersprich
nicht
I
can
see
the
hoe
lust
N
Yo
Eyes
Ich
kann
die
Schlampen-Lust
in
deinen
Augen
sehen
You
got
it
past
him
but
couldn't
get
it
past
I
Du
hast
es
an
ihm
vorbeigekriegt,
aber
an
mir
kamst
du
nicht
vorbei
I
dress
like
Cody
Jarret
when
I
gotta
knock
sumin
Ich
zieh
mich
an
wie
Cody
Jarrett,
wenn
ich
was
erledigen
muss
The
beats
start
bumpin
when
the
freaks
start
humpin
Die
Beats
fangen
an
zu
pumpen,
wenn
die
Schlampen
anfangen
zu
bumsen
Bring
home
sumin,
don't
make
no
mistakes
Bring
was
nach
Hause,
mach
keine
Fehler
Why
you
talkin
to
the
suckas
buyin
you
drinks?
Warum
redest
du
mit
den
Trotteln,
die
dir
Drinks
kaufen?
They
lookin
for
a
dream
you
lookin
for
the
cream
Die
suchen
einen
Traum,
du
suchst
die
Kohle
Holla
at
me
freak
yo
Khan
na
mean?
Meld
dich
bei
mir,
Schlampe,
yo
Khan,
verstehst
du?
You
can
realize
but
you're
a
bit
surprised
Du
kannst
es
erkennen,
aber
du
bist
etwas
überrascht
I
can
see
a
picture
frame
N
Yo
Eyes
Ich
kann
einen
Bilderrahmen
in
deinen
Augen
sehen
I
see
Van
Gogh,
I
see
Picasso
Ich
sehe
Van
Gogh,
ich
sehe
Picasso
I
also
see
a
rap
cat
from
Fillmoe
Ich
sehe
auch
einen
Rap-Typen
aus
Fillmore
That's
a
nice
style
let
me
lace
your
boots
Das
ist
ein
schöner
Stil,
lass
mich
deine
Stiefel
schnüren
This
game
is
so
official
like
a
referee's
whistle
Dieses
Spiel
ist
so
offiziell
wie
die
Pfeife
eines
Schiedsrichters
Chicago,
Fillmoe,
Milwaukee
Chicago,
Fillmore,
Milwaukee
O-A-K,
Frisco
Bay,
hey…
Area
Bay
love
Mac
Dre
O-A-K,
Frisco
Bay,
hey…
Area
Bay
liebt
Mac
Dre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Music Courtesy Of 75 Girls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.