Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast
lane
baby,
aint
nothin
like
it,
some
play
it
cool,
Schnelle
Spur,
Baby,
gibt
nichts
Besseres,
manche
bleiben
cool,
Some
get
excited,
hit
5th
gear
and
you
might
get
indited,
Manche
drehen
durch,
schalt
in
den
5.
Gang
und
du
könntest
angeklagt
werden,
Spend
all
your
cash
try
to
fight
it
and
how
ya
like
it,
Gib
dein
ganzes
Geld
aus,
um
dagegen
anzukämpfen,
und
wie
gefällt's
dir?
The
nickatina
roll
dice
- shoot
craps,
a
brand
new
rap
means
a
Der
Nickatina
würfelt
– spielt
Craps,
ein
brandneuer
Rap
bedeutet
eine
Brand
new
gat,
some
rather
sit
around
and
snitch
like
rats,
Brandneue
Knarre,
manche
sitzen
lieber
rum
und
petzen
wie
Ratten,
Aint
no
tellin'
where
im
at
on
the
map,
my
chuck
taylors
days
Keiner
weiß,
wo
ich
auf
der
Karte
bin,
meine
Chuck-Taylor-Tage
Stay
lays
devine,
look
in
the
eyes
of
a
rap
gad
laced
with
Bleiben
göttlich
entspannt,
schau
in
die
Augen
eines
Rap-Gottes,
gespickt
mit
Rhyme,
and
its
a
felony,
and
its
in
druthers
what
they
tellin'
me,
and
in
my
mind
yo
thats
a
penalty,
Reimen,
und
es
ist
ein
Verbrechen,
und
es
ist
ihre
Wahl,
was
sie
mir
erzählen,
und
in
meinem
Kopf,
yo,
das
ist
eine
Strafe,
Man
baby
so
mean,
she
wear
those
apple
bottom
jeans,
90
Mann,
Baby,
so
gemein,
sie
trägt
diese
Apple
Bottom
Jeans,
90
Percent
cream,
bumpin'
the
15,
night
time
got
parlay,
plucka
Prozent
Sahne,
pumpt
die
15er,
nachts
wird
Party
gemacht,
Plucka
Plucka,
in
the
mix
now
ya
cocksucka,
Plucka,
jetzt
im
Mix,
du
Schwanzlutscher,
I
never
leave
it
alone
home,
i
love
a
big
baked
roll,
in
your
Ich
lass
es
nie
allein,
Schatz,
ich
liebe
eine
dicke
gebackene
Rolle,
dir
ins
Face
freak
with
plain
clothes,
yea
fly
like
a
kite
no
cops
in
Gesicht,
Süße,
in
Zivilklamotten,
ja,
flieg
wie
ein
Drachen,
keine
Cops
in
Sight,
racin'
through
the
city
runnin'every
red
light,
drivin'
Sicht,
rase
durch
die
Stadt,
überfahre
jede
rote
Ampel,
fahre,
Like
i
hate
my
life,
got
a
cairn
in
my
vein
and
my
brain
aint
Als
ob
ich
mein
Leben
hasse,
hab
'nen
Stein
in
meiner
Vene
und
mein
Hirn
ist
No
wife,
night
time
got
parlay,
plucka
plucka,
in
the
mix
now
Keine
Ehefrau,
nachts
wird
Party
gemacht,
Plucka
Plucka,
jetzt
im
Mix,
Ya
cocksucka,
Du
Schwanzlutscher,
You
get
flavour
like
a
skittle
when
i
rip
a
rhyme
riddle,
your
Du
kriegst
Geschmack
wie
ein
Skittle,
wenn
ich
ein
Reimrätsel
reiße,
dein
Face
is
in
da
pillow
den
i
shoot
it
in
da
middle,
ya
26
words
Gesicht
ist
im
Kissen,
dann
schieß
ich
es
in
die
Mitte,
ja,
26
Wörter
In
the
alphabet,
and
i
use
all
26
to
get
there
grips,
cause
Im
Alphabet,
und
ich
benutze
alle
26,
um
sie
in
den
Griff
zu
kriegen,
denn
You
can
see
me
on
the
highway,
the
plane,
the
plane
mein,
Du
kannst
mich
auf
der
Autobahn
sehen,
dem
Flugzeug,
dem
Flugzeug,
mein
Lieber,
Nickatina
lake
for
a
slate
again,
with
hot
weatha,
hot
leatha
Nickatina
See
für
eine
neue
Tafel,
mit
heißem
Wetter,
heißem
Leder
And
hot
chedda,
you
bring
the
beats
with
the
hot
borettas,
Und
heißem
Cheddar,
du
bringst
die
Beats
mit
den
heißen
Barettas,
My
souls
controlled
by
the
late
billy
holiday,
me
and
eric
Meine
Seele
wird
von
der
späten
Billie
Holiday
kontrolliert,
ich
und
Eric
Strung
got
all
the
way,
rainy
alarm
with
the
charm
of
a
nickel
Strung
haben
es
voll
drauf,
regnerischer
Alarm
mit
dem
Charme
eines
Nickels
As
barm,
then
i
sell
you
somethin
that
shoot
straight
in
your
Als
Gischt,
dann
verkaufe
ich
dir
etwas,
das
direkt
in
deinen
Arm,
and
get
a
plate
from
duct
tape
to
wear
the
bait,
some
man
Arm
schießt,
und
hol
dir
einen
Teller
von
Klebeband,
um
den
Köder
zu
tragen,
manche
von
Menschen
Made
jars
didnt
give
a
little
shake,
i
hope
ya
got
somethin,
4
Gemachte
Gläser
gaben
keinen
kleinen
Ruck,
ich
hoffe,
du
hast
was,
eine
Pound
on
your
waist,
because
i
drive
like
i
dont
have
breaks,
4 Pfund
an
deiner
Hüfte,
denn
ich
fahre,
als
hätte
ich
keine
Bremsen,
Cause
its,
the
fast
lane
baby,
aint
nothin
like
it,
some
play
Denn
es
ist
die
schnelle
Spur,
Baby,
gibt
nichts
Besseres,
manche
bleiben
It
cool,
some
get
excited
hit
5th
gear
and
you
might
get
Cool,
manche
drehen
durch,
schalt
in
den
5.
Gang
und
du
könntest
Indited,
spend
all
your
cash
tryin'
to
fight
it,
Angeklagt
werden,
gib
dein
ganzes
Geld
aus,
um
dagegen
anzukämpfen,
Uh,
you
see
im
cold
blooded,
gary
petters
go
glovin',
lovin'
Uh,
du
siehst,
ich
bin
kaltblütig,
Gary
Paytons
Handschuhe,
liebe
To
play
it
cool
but
we
heat
it
like
an
oven,
i
bowl
gord
in
Es,
cool
zu
bleiben,
aber
wir
heizen
es
auf
wie
einen
Ofen,
ich
rolle
Gold
Borgeon,
with
all
fairness,
aint
no
turnin'
back,
i
burn
a
In
Borgeon,
bei
aller
Fairness,
es
gibt
kein
Zurück,
ich
verbrenne
Sack
so
careless,
sly
just
like
stone,
high
all
alone,
Einen
Sack
so
sorglos,
schlau
wie
Stone,
high
ganz
allein,
Glowin',
rap
crews
oblivious
all
outta
they
zone,
and
i
was
Glühend,
Rap-Crews
ahnungslos,
total
neben
der
Spur,
und
mir
wurde
Told
to
treat
em
cold,
a
blow,
ever
keepin'
flow,
theres
no
Gesagt,
sie
kalt
zu
behandeln,
ein
Schlag,
immer
den
Flow
beibehalten,
es
gibt
keinen
Reason
to
tell
a
leader,
go,
this
is
a
rush,
the
outspoken
in
Grund,
einem
Anführer
zu
sagen,
geh,
das
ist
ein
Rausch,
der
Offenherzige
in
The
pissed
discussion,
like
N.W.A
im
always
into
somethin',
Der
hitzigen
Diskussion,
wie
N.W.A
bin
ich
immer
in
etwas
verwickelt,
And
im
a
record
like
a
athlete,
out
shone
stampy,
rollin'
with
Und
ich
bin
ein
Rekord
wie
ein
Athlet,
habe
Stampy
überstrahlt,
rolle
mit
Motha
fuckas
just
doin
the
damn
thing,
livin'
life
too
fast
to
Motherfuckern,
die
einfach
ihr
verdammtes
Ding
durchziehen,
lebe
das
Leben
zu
schnell,
um
Catch
it
but
got
it
mastered,
down,
now
get
mad
and
lash
out,
Es
einzufangen,
aber
hab
es
gemeistert,
runter,
jetzt
werd
wütend
und
schlag
um
dich,
Classic,
genuine
rappin',
watch
the
boy
play,
cant
escape
the
Klassisch,
echtes
Rappen,
sieh
dem
Jungen
beim
Spielen
zu,
kannst
dem
Game
the
range
is
point
blank,
Spiel
nicht
entkommen,
die
Reichweite
ist
Punktgenau,
When
it
come
to
cash
yea
man
some
might
divide
it,
but
when
it
Wenn
es
um
Geld
geht,
ja
Mann,
manche
teilen
es
vielleicht,
aber
wenn
es
Come
to
me
dont
try
it,
gotta
com-plaint,
boys
ride
toys
on
Um
mich
geht,
versuch
es
nicht,
hast
'ne
Beschwerde,
Jungs
fahren
Spielzeuge
auf
Chrome,
baby
you
drunk,
you
need
to
go
home,
15
quick
and
ill
Chrom,
Baby,
du
bist
betrunken,
du
musst
nach
Hause
gehen,
15
schnell
und
ich
Thug
rug
bone,
first
of
the
month
and
roll
another
blunt,
Werd
den
Teppichknochen
bearbeiten,
Erster
des
Monats
und
roll
noch
einen
Blunt,
Tonight
i
got
cranberry
juice
in
my
cup,
you
starin'
at
a
rap,
Heute
Abend
hab
ich
Cranberrysaft
in
meinem
Becher,
du
starrst
auf
einen
Rap,
Cant
freak,
what
up,
night
time
got
parlay,
plucka
plucka,
in
Kannst
nicht
ausflippen,
was
geht
ab,
nachts
wird
Party
gemacht,
Plucka
Plucka,
in
Tha
mix
now
ya
cocksucka,
Dem
Mix
jetzt,
du
Schwanzlutscher,
Put
on
your
seat
belt,
need
help
im
about
to
go
fast,
no
Schnall
dich
an,
brauchst
du
Hilfe,
ich
werd
gleich
schnell,
kein
Bitchin'
motha
fucka,
so
dont
even
ask,
forget
about
the
past,
Gejammer,
Motherfucker,
also
frag
gar
nicht
erst,
vergiss
die
Vergangenheit,
You
betta
do
the
math,
freaks
tryin'
to
put
their
dirty
hands
Du
rechnest
besser
nach,
Schlampen
versuchen,
ihre
dreckigen
Hände
On
the
cash,
more
keys
than
a
piano,
you
like
to
travel,
think
An
das
Geld
zu
kriegen,
mehr
Schlüssel
als
ein
Klavier,
du
reist
gern,
denk
an
All
the
fours
that
flows,
reach
the
ammo,
retreat
to
the
All
die
Vierer,
die
fließen,
erreich
die
Munition,
zieh
dich
in
die
Shadows,
fire
in
the
battle,
you
might
see
me
on
your
Schatten
zurück,
Feuer
in
der
Schlacht,
du
siehst
mich
vielleicht
auf
deinem
Favourite
news
channel,
2,
7 or
maybe
even
5,
money
on
my
mind
Lieblingsnachrichtensender,
2,
7 oder
vielleicht
sogar
5,
Geld
in
meinem
Kopf
, You
can
see
it
in
my
eyes,
talkin
much
shit
i
dont
eva
have
to
, Du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen,
rede
viel
Scheiße,
ich
muss
nie
Lie,
unless
its
to
a
judge,
but
then
i
gotta
grudge,
a
game
Lügen,
es
sei
denn,
es
ist
vor
einem
Richter,
aber
dann
hege
ich
einen
Groll,
ein
Spiel
Where
there
aint
no
love,
money,
cars,
strip
bars
and
the
Wo
es
keine
Liebe
gibt,
Geld,
Autos,
Strip-Bars
und
die
Hardest
drugs,
night
time
got
parlay,
plucka
plucka,
in
the
Härtesten
Drogen,
nachts
wird
Party
gemacht,
Plucka
Plucka,
in
dem
Mix
now
ya
cocksucka,
night
time
got
parlay
Mix
jetzt,
du
Schwanzlutscher,
nachts
wird
Party
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: krushadelic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.