Andre Nickatina featuring Lolo Swift - King Nicky's Crown - перевод текста песни на немецкий

King Nicky's Crown - Andre Nickatina featuring Lolo Swiftперевод на немецкий




King Nicky's Crown
König Nickys Krone
My raps are like a cell phone rate,
Meine Raps sind wie ein Handytarif,
Cause they keep ringin all across the state.
Denn sie klingeln ständig im ganzen Staat.
Hit the barbque party make a handsome plate,
Geh zur Grillparty, mach dir 'nen schönen Teller voll,
I give u hell untill I make it to the pealy date.
Ich mach dir die Hölle heiß, bis ich zum Perlentor komme.
Feel pretty, king nicky do it for the city,
Fühl mich hübsch, König Nicky tut es für die City,
The spot got hot when they shut of the semi.
Der Spot wurde heiß, als sie die Semi abfeuerten.
Game is late with a straight poker face,
Mein Spiel ist krass, mit einem steifen Pokerface,
My recipies cats all wourlin to taste,
Meine Rezepte, alle Typen wollen sie kosten,
But wait it's the chef the new hockey ref,
Aber warte, es ist der Koch, der neue Hockey-Schiri,
Cause I'm a cold rap cat till my very last breathe, yes,
Denn ich bin ein kalter Rap-Typ bis zu meinem allerletzten Atemzug, ja,
I crash cars with the melokie brothers.
Ich crashe Autos mit den Melokie-Brüdern.
My horoscope told me there is no other.
Mein Horoskop sagte mir, es gibt keinen anderen.
I rap everyday like a christmas gift,
Ich rappe jeden Tag wie ein Weihnachtsgeschenk,
I stay hot at the head if the g's don't flip, but trip,
Ich bleibe heiß im Kopf, wenn die Tausender nicht fließen, aber pass auf,
Crushed velvet I tackle no helmet (wuh)
Zerdrückter Samt, ich tackle ohne Helm (wuh)
I probly ain't shit if u let a freak tell it.
Ich bin wahrscheinlich nichts wert, wenn du es eine Schlampe erzählen lässt.
Wha (?) via pimp take it for what it's worth,
Was (?) per Zuhälter, nimm es, wie es ist,
Loli lo might mama never (?)
Loli lo könnte Mama niemals (?)
(?)
(?)
With the magnitude that you submittin'
Mit der Wucht, mit der du dich unterwirfst
To the game brame watch this how you be forgettin
Dem Spiel, Kumpel, schau her, wie du vergisst
Cut out your never next with the stylish jack
Schneid dein 'niemals der Nächste' raus mit dem stylischen Raub
Leave your ass for dead cause you be fuckin faggots BITCH
Lass deinen Arsch zum Sterben zurück, weil du 'ne verdammte Schwuchtel bist, BITCH
Picture this superbowl sunday,
Stell dir das vor, Superbowl Sonntag,
Niggas shoottin craps in the kitchen
Niggas spielen Craps in der Küche
(?)
(?)
Bank robber
Bankräuber
(?)
(?)
What ever you like pumpin I ain't from my abs
Was auch immer du gerne pumpst, ich komme nicht von meinen Bauchmuskeln
Cause my ass is tight
Weil mein Arsch stramm ist
I write scriptures,
Ich schreibe heilige Schriften,
For those (?) drug picture
Für jene (?) Drogenbild
Treat the pain and make it feel liek a slug hit cha
Behandle den Schmerz und lass es sich anfühlen, als hätte dich eine Kugel getroffen
(?) I'm about to make bail
(?) Ich bin dabei, die Kaution zu stellen
The plan I got (?) cliental
Der Plan, den ich habe (?) Klientel
The killer whale goes deep benathe the ocean floor,
Der Killerwal taucht tief unter den Meeresboden,
And leaves dead MC's at the sandshore.
Und hinterlässt tote MCs am Sandstrand.
The atlantic, man don't panic, you act liek u ain't never
Der Atlantik, Mann, keine Panik, du tust so, als wärst du noch nie
Get your ass kicked.
verprügelt worden.
I make money and for me it's sheer kind,
Ich mache Geld und für mich ist es pures Vergnügen,
Comin through, smellin good, park (?) (ooooh)
Komme durch, rieche gut, parke (?) (ooooh)
All in detriot man they know my (?)
Alle in Detroit, Mann, sie kennen mein (?)
Stretchin they necks tryin ta check the guy cause,
Recken ihre Hälse, um den Typen zu checken, denn,
I stay quite when my other niggas get loud
Ich bleibe ruhig, wenn meine anderen Niggas laut werden
I kick style with my silver tooth smile (cha ching)
Ich kicke Style mit meinem Silberzahn-Lächeln (cha ching)
I cook rhymes on a cookie sheet
Ich koche Reime auf einem Backblech
While you play that top on a rookie beat
Während du dieses Top auf einem Anfänger-Beat spielst
WORD
WORD
Frankly, I'm about to spank thee
Ehrlich gesagt, ich werde dich gleich versohlen
On the microphone (?)
Am Mikrofon (?)
Stitchin up your pain with my protocall
Nähe deinen Schmerz mit meinem Protokoll zusammen
You'll get your (?)
Du kriegst dein (?)
Kidding, you see my devilsh grin
Nur Spaß, du siehst mein teuflisches Grinsen
I see the way you like sedating while I'm lickin my ends
Ich sehe, wie du gerne sedierst, während ich meine Kohle zähle
While u be gressin I'm progressin your the (?)
Während du zurückgehst, mache ich Fortschritte, du bist der (?)
First lesson compessin, cause (?)
Erste Lektion Kompression, denn (?)
Is the first step to a cry (?) I'm a pimps grip
Ist der erste Schritt zu einem Schrei (?) Ich bin der Griff eines Zuhälters
(?) now really how far do you think the players
(?) nun wirklich, wie weit, glaubst du, wird der Spieler-
Path gon getcha? c'mon nigga HUH HUH?
Pfad dich bringen? Komm schon, Nigga, HUH HUH?
Shiiit you know mackin is a game freak, and I'm a player
Shiiit, du weißt, das Aufreißen ist ein verrücktes Spiel, und ich bin ein Spieler
But not for long (?)
Aber nicht für lange (?)
Shiiit, King Nicky in full effect I got coke dealers askin
Shiiit, König Nicky in voller Wirkung, ich hab Koksdealer, die fragen
"What you doin next? " and check.
"Was machst du als Nächstes?" und check.
Like the honycomb hideout hidaway, I don't drive nickatine
Wie das Honigwaben-Versteck, ich fahre nicht, Nickatin,
I just fly away. Spread my wings like a vulture when it comes to this,
Ich fliege einfach davon. Breite meine Flügel aus wie ein Geier, wenn es darum geht,
Makin moneys more sweater then a tounge kiss.
Geld zu machen ist süßer als ein Zungenkuss.
Shift the gears on my (?) like a (?)
Schalte die Gänge an meinem (?) wie ein (?)
Back there I had you spinnin like a comacobie.
Damals hab ich dich zum Drehen gebracht wie ein Comacobie.
Work the rap like a drunk work a bar tender,
Bearbeite den Rap, wie ein Betrunkener einen Barkeeper bearbeitet,
Shake it live like a colt 45.
Shake es live wie eine Colt 45.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.