Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice of Life (The Bottle)
Würfel des Lebens (Die Flasche)
Yeah
it's
a
picture;
yeah
it's
a
job
Yeah,
es
ist
ein
Bild;
yeah,
es
ist
ein
Job
Maybe
that's
why
I
do
it
so
odd
Vielleicht
mache
ich
es
deshalb
so
seltsam
Walk
around
just
like
I
was
god
Laufe
herum,
als
wäre
ich
Gott
Kick
it
so
live,
when
I'm
with
the
gods
Mach'
es
so
krass,
wenn
ich
bei
den
Göttern
bin
Freeway
strikin',
and
weed
we
lightin
Auf
der
Autobahn
unterwegs,
und
Gras
zünden
wir
an
And
If
I
die,
remember
the
titan
Und
wenn
ich
sterbe,
erinnert
euch
an
den
Titanen
With
22's,
25's,
Chocolate
9's
and
45's
Mit
22ern,
25ern,
Chocolate
9ern
und
45ern
Let
em
rip,
all
through
the
sky
Lass
sie
krachen,
durch
den
ganzen
Himmel
This
for
the
ones
that
hate
that
I'm
high
Das
ist
für
die,
die
hassen,
dass
ich
high
bin
When
you
see
me,
it's
no
surprise
Wenn
du
mich
siehst,
ist
das
keine
Überraschung
Tap
your
brain,
and
blow
your
mind
Zapf
dein
Hirn
an
und
hau
dich
um
Bettin
on
Lakers,
and
takers
and
fakers,
and
makers
Wette
auf
Lakers,
und
Nehmer
und
Faker
und
Macher
And
mami
we
do
it
for
paper
Und
Mami,
wir
tun
es
für's
Geld
You
come
with
the
vapors
or
capers
Du
kommst
mit
leeren
Worten
oder
Fisimatenten
Or
caper
and
vapors
Oder
Fisimatenten
und
leeren
Worten
Its
cool,
someone
I'll
call
later
Ist
cool,
jemanden
ruf
ich
später
an
Me
and
my
homies,
love
the
bottle
Ich
und
meine
Homies
lieben
die
Flasche
Like
Tyson
loves
Cus
D'amato
Wie
Tyson
Cus
D'amato
liebt
So
on
them
days
you
feelin'
real
bad
Also
an
den
Tagen,
an
denen
du
dich
echt
schlecht
fühlst
Think
of
the
best
freak
that
you've
ever
had
Denk
an
die
beste
Granate,
die
du
je
hattest
Garlic
tipped,
and
they
love
to
hollow
Mit
Knoblauchspitze,
und
sie
lieben
es,
auszuhöhlen
Like
Tyson
loves
Cus
D'amato
Wie
Tyson
Cus
D'amato
liebt
So
before
you
go
to
gettin'
mad
Also
bevor
du
anfängst,
sauer
zu
werden
Think
of
the
best
freak
that
you've
ever
had
Denk
an
die
beste
Granate,
die
du
je
hattest
She
like
the
Nikes,
I
like
the
'didas
Sie
mag
die
Nikes,
ich
mag
die
'didas
She
like
the
Reeboks,
and
I
like
the
Filas
Sie
mag
die
Reeboks,
und
ich
mag
die
Filas
She
like
the
winners,
and
I
like
the
cheaters
Sie
mag
die
Gewinner,
und
ich
mag
die
Betrüger
She
like
the
lion,
I
like
the
hyenas
Sie
mag
den
Löwen,
ich
mag
die
Hyänen
Spit
some
game,
then
hook
up
with
Shaq
Reiß
Sprüche,
dann
treff
dich
mit
Shaq
On
the
Playstation,
I'm
known
to
brag
An
der
Playstation,
bin
ich
bekannt
dafür
zu
prahlen
Hook
up
with
pimps
that
love
the
cash
Treff
mich
mit
Pimps,
die
das
Geld
lieben
Man
you
should
see
how
we
giggle
and
laugh
Mann,
du
solltest
sehen,
wie
wir
kichern
und
lachen
With
of
hearts
of
ice,
the
house
is
cold
Mit
Herzen
aus
Eis,
das
Haus
ist
kalt
Its
like
Slick
Rick,
without
the
gold
Es
ist
wie
Slick
Rick,
ohne
das
Gold
This
right
here
is
the
life
we
chose
Genau
das
hier
ist
das
Leben,
das
wir
gewählt
haben
No
excuses
just
go
for
gold
Keine
Ausreden,
geh
einfach
aufs
Ganze
There's
no
producing,
this
perfect
pose
Es
gibt
kein
Inszenieren,
diese
perfekte
Pose
Hit
the
street
in
the
freshest
clothes
Geh
auf
die
Straße
in
den
frischesten
Klamotten
Rip
the
stage,
and
bless
the
shows
Reiß
die
Bühne
ab
und
segne
die
Shows
Spit
the
flows,
and
hit
the
do'
Spuck
die
Flows
und
hau
durch
die
Tür
Most
of
my
homies,
love
the
bottle
Die
meisten
meiner
Homies
lieben
die
Flasche
Like
Tyson
loves
Cus
D'amato
Wie
Tyson
Cus
D'amato
liebt
So
on
them
days
you
feelin'
real
bad
Also
an
den
Tagen,
an
denen
du
dich
echt
schlecht
fühlst
Think
of
the
best
freak
that
you've
ever
had
Denk
an
die
beste
Granate,
die
du
je
hattest
Garlic
dipped,
and
they
love
to
hollow
In
Knoblauch
getaucht,
und
sie
lieben
es,
auszuhöhlen
Like
Tyson
loves
Cus
D'amato
Wie
Tyson
Cus
D'amato
liebt
So
before
you
go
to
gettin'
mad
Also
bevor
du
anfängst,
sauer
zu
werden
Think
of
the
best
freak
that
you've
ever
had
Denk
an
die
beste
Granate,
die
du
je
hattest
Don't
tell
me
twice,
I'm
out
the
door
Sag's
mir
nicht
zweimal,
ich
bin
aus
der
Tür
Talk
is
not
what
I
came
here
for
Reden
ist
nicht,
wofür
ich
hergekommen
bin
Into
the
night,
like
the
star
by
the
moon
In
die
Nacht,
wie
der
Stern
beim
Mond
The
engine
will
rev,
and
the
bass
will
go
boom
Der
Motor
wird
aufheulen,
und
der
Bass
wird
Boom
machen
Just
like
the
pirate
that
sailed
the
seas
Genau
wie
der
Pirat,
der
die
Meere
befuhr
13
thieves
I
do
believe
13
Diebe,
glaube
ich
Yes
of
course
they
run
with
me
Ja,
natürlich
laufen
sie
mit
mir
Flash
our
rings,
on
that
there
freak
Zeigen
unsere
Ringe,
bei
dieser
Granate
da
Hot
to
handle,
and
hard
to
get
Heiß
anzufassen
und
schwer
zu
kriegen
Easy
to
rip,
and
hard
to
fix
Leicht
zu
zerreißen
und
schwer
zu
reparieren
So
rap
your
presence,
I'll
spit
the
gift
Also
rapp
deine
Anwesenheit,
ich
spuck
das
Geschenk
Man
you
my
homie,
we'll
split
the
spliff
Mann,
du
bist
mein
Homie,
wir
teilen
den
Spliff
Ride
like
a
maniac
Fahre
wie
ein
Wahnsinniger
All
in
the
Cadillac
Alles
im
Cadillac
Tiga,
whateva
Tiga,
was
auch
immer
I'm
draped
in
leather
Ich
bin
in
Leder
gehüllt
With
angel
wings,
that
rip
the
wind
Mit
Engelsflügeln,
die
den
Wind
zerreißen
And
a
safety
grin
of
a
p-210
Und
einem
Sicherheitsgrinsen
einer
P-210
Cuz
all
my
homies
love
the
bottle
Denn
alle
meine
Homies
lieben
die
Flasche
Like
Tyson
loves
Cus
D'amato
Wie
Tyson
Cus
D'amato
liebt
So
before
you
go
to
gettin'
mad
Also
bevor
du
anfängst,
sauer
zu
werden
Think
of
the
best
freak
that
you've
ever
had
Denk
an
die
beste
Granate,
die
du
je
hattest
Guns
they
lust,
and
they
love
to
hollow
Waffen,
nach
denen
sie
gieren,
und
sie
lieben
es,
auszuhöhlen
So
before
you
go
to
gettin'
mad
Also
bevor
du
anfängst,
sauer
zu
werden
Think
of
the
best
freak
that
you've
ever
had
Denk
an
die
beste
Granate,
die
du
je
hattest
...Like
Tyson
loves
Cus
...Wie
Tyson
Cus
liebt
This
life
of
ours,
this
is
a
wonderful
life
Dieses
Leben
von
uns,
das
ist
ein
wundervolles
Leben
If
you
can
get
through
life
and
get
away
with
it,
hey
that's
great
Wenn
du
durchs
Leben
kommst
und
damit
durchkommst,
hey,
das
ist
großartig
But
it's
very,
unpredictable
Aber
es
ist
sehr
unvorhersehbar
There
are
so
many
ways
you
can
screw
it
up
Es
gibt
so
viele
Arten,
wie
du
es
vermasseln
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Lamond Nickatina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.