Текст и перевод песни Andre Nickatina - Drought Season
Drought Season
Сезон заcухи
I
let
the
weed
be
the
reason
I'm
gettin'
high
and
barely
breathin'
Я
позволяю
траве
быть
причиной,
по
которой
я
накуриваюсь
и
еле
дышу,
I
ain't
never
felt
the
affects
of
a
drought
season
Я
никогда
не
чувствовал
на
себе
последствий
сезона
заcухи.
Born
winnin'
cus
sinnin'
be
my
best
friend
Рожден
победителем,
ведь
грех
— мой
лучший
друг,
How
can
it
end
when
I
can't
even
say
where
it
begins
Как
это
может
закончиться,
если
я
даже
не
могу
сказать,
где
это
начинается?
You
in
the
kitchen,
birds
move
'cus
of
prohibition
Ты
на
кухне,
птицы
летают
из-за
сухого
закона,
Above
suspicion,
if
you
listen
you
can
hear
em
wishin'
Вне
подозрений,
если
прислушаешься,
ты
услышишь,
как
они
желают
этого.
My
new
watch
the
roundtable
of
Camelot
Мои
новые
часы
— Круглый
стол
Камелота,
Dark
as
the
clock
that
got
you
got
after
you
got
shot
Темные,
как
часы,
которые
ты
получил
после
того,
как
тебя
подстрелили.
Materialistic,
cursed
man,
but
still
gifted
Материалист,
проклятый
человек,
но
все
же
одаренный.
You
should
see
the
way
I
throw
away
my
parking
tickets
Ты
бы
видела,
как
я
выбрасываю
свои
парковочные
талоны.
Statement
mavis,
eyes
just
like
Betty
Davis
Ошеломляющая
внешность,
глаза
как
у
Бетти
Дэвис,
Tryna
cheat
on
every
bet
I
do
to
make
you
have
to
pay
it
Я
пытаюсь
обмануть
каждую
ставку,
чтобы
ты
заплатила.
Brain
storming,
Decpticonin'
and
transformin'
Мозговой
штурм,
десептиконю
и
трансформируюсь,
You'll
be
just
like
you
got
stung
by
a
bee
swarmin'
Ты
будешь
выглядеть
так,
будто
тебя
покусал
рой
пчел.
Man
this
is
vicious,
selfish,
and
repetitious
Человек,
это
жестоко,
эгоистично
и
повторяется
снова
и
снова,
All
about
Kahn
and
the
money
because
its
so
religious
Все
дело
в
деньгах,
потому
что
это
так
религиозно.
Man
it's
the
Mecca,
light
up
the
Train
Wrecka
Чувак,
это
Мекка,
зажигай
"Крушение
поезда",
Hot
as
a
pepper
when
the
heroin's
a
straight
steppa'
Острый,
как
перец,
когда
героин
— настоящий
кайф.
The
cogniac'n,
Hennessey
is
how
I'm
actin'
Коньяк,
Хеннесси
— вот
как
я
действую,
If
you
makin'
money
let
me
break
it
down
in
true
fractions
Если
ты
зарабатываешь
деньги,
позволь
мне
разложить
это
на
настоящие
дроби.
Dictator,
shootin
at
the
spectators
Диктатор,
стреляю
в
зрителей,
I
don't
do
favors
and
I
damn
sure
ain't
a
life
savor
Я
не
делаю
одолжений
и,
черт
возьми,
не
спасаю
жизни.
Think
you
can
love
it,
tackle
it,
or
even
hug
it
Думаешь,
ты
можешь
любить
это,
справиться
с
этим
или
даже
обнять
это?
Rap
cat
for
real
bitch,
and
I
ain't
ballin'
on
a
budget
Настоящий
рэпер,
сука,
и
я
не
транжирю
деньги.
I'm
Jessie
Jamin',
talking
loud
and
PF
Changin'
Я
Джесси
Джеймс,
говорю
громко
и
ем
в
PF
Chang's,
They
ain't
told
me
to
leave
yet,
I'm
just
sayin'
Мне
еще
не
сказали
уходить,
я
просто
говорю.
I'm
top
rankin,
whatcha
broke
ass
thinkin?
Я
на
вершине,
о
чем
ты
думаешь,
нищебродка?
Money
makin'
I'm
bakin
and
I
ain't
done
yet
drankin'
Зарабатываю
деньги,
я
пеку,
и
я
еще
не
закончил
пить.
4-4in,
Shere
Khanin'
and
Fillmoein'
С
44-м
калибром,
как
Шерхан
и
Филмо,
San
Anton'in,
foul
you
like
Bruce
Bowen
В
Сан-Антонио,
нарушаю
правила,
как
Брюс
Боуэн.
Fast
livin',
weed
rollin'
and
blunt
blowin'
Быстрая
жизнь,
кручу
коjoints
и
курю
бланты,
Like
Mickey
Cohen,
take
what
ya
not
knowin'
and
keep
goin'
Как
Микки
Коэн,
бери
то,
чего
не
знаешь,
и
продолжай
идти.
No
regrettin',
mixed
with
the
no
forgettin'
Никаких
сожалений,
смешанных
с
не
забыванием,
No
hellos,
no
goodbyes,
its
just
good
riddance
Никаких
приветов,
никаких
прощаний,
просто
прощай.
Darryl
Mackin',
Adidas
and
my
leather
jacket
Делаю
дела,
Adidas
и
моя
кожаная
куртка,
All
in
ya
city,
all
the
time
just
like
a
drug
package
Все
время
в
твоем
городе,
как
наркотик.
7 sinners,
lined
up
with
7 liars
7 грешников,
выстроившихся
в
линию
с
7 лжецами,
That's
14
lawyers,
which
one
I'm
gonna
hire?
Это
14
адвокатов,
кого
из
них
я
найму?
Check
the
tires,
no
rims
and
big
beats
Проверь
шины,
никаких
дисков,
только
громкие
ритмы,
Call
the
dealers
'cus
my
talents
are
in
South
Beach
Зовите
дилеров,
потому
что
мои
таланты
— в
Саус-Бич.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Lamond Nickatina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.