Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Like a Bird
Flieg Wie ein Vogel
Andre
Nickatina:
Andre
Nickatina:
Man
im
a
coke
rap
spitter
Mann,
ich
bin
ein
Koks-Rap-Sprüher
A
hair
pin
trigger
Ein
blitzschneller
Abzug
A
crime
rhyme
dealer
Ein
Dealer
krimineller
Reime
Is
illa
but
on
the
rilla
Ist
krass,
aber
echt
Spit
around
tornado
lust
Spucke
Reime
wie
ein
Tornado
aus
Gier
For
the
words
Nach
den
Worten
Rap
it
up
like
dope,
Rap
es
ein
wie
Dope,
FLY
LIKE
A
BIRD
FLIEG
WIE
EIN
VOGEL
Nothing
but
baking
soda
the
Nichts
als
Backpulver,
das
Motorola
do
it
well
Motorola
macht
es
gut
Up
in
your
face
man
with
something
Direkt
vor
deiner
Nase,
Mann,
mit
etwas
Im
like
a
chronic
vision
pigeon
tiga
Ich
bin
wie
eine
chronische
Vision,
Taube,
Tiga
Just
spinnin
time
with
45,
357s
Verbringe
einfach
Zeit
mit
45ern,
357ern
My
figure
8,
its
real
its
not
fake
Meine
Acht,
sie
ist
echt,
sie
ist
kein
Fake
Strawberry
soda
garlic
bread
and
Erdbeer-Soda,
Knoblauchbrot
und
Ahead
in
the
chase
and
hide
Vorn
bei
der
Verfolgung
und
versteck
mich
Behind
the
wheel
Hinterm
Steuer
You
talk
more
money
and
we
can
Du
redest
mehr
Geld
und
wir
können
Make
a
deal
Einen
Deal
machen
Make
a
deal
Einen
Deal
machen
Square
ass
niggas
Spießige
Niggas
We
bay
stunnas
bitch
Wir
sind
Bay
Stunner,
Schlampe
Turf
talk
niggas,
nigga
from
the
street
up
Revier-Gespräch
Niggas,
Nigga
direkt
von
der
Straße
Nigga,
can
you
feel
it?
Nigga,
kannst
du
es
fühlen?
Andre
Nickatina
Andre
Nickatina
Im
not
a
screw
face,
i
keep
my
Ich
bin
kein
Miesepeter,
ich
halte
meine
Boots
laced
Stiefel
geschnürt
And
listen
to
the
homies
brag
about
Und
höre
den
Homies
zu,
wie
sie
prahlen
mit
They
gun
case
Ihrem
Waffenkoffer
They
off
taste,
crank
beat
with
more
bass
Sie
sind
geschmacklos,
Kurbel-Beat
mit
mehr
Bass
My
court
date,
and
i
came
in
hella
late
Mein
Gerichtstermin,
und
ich
kam
verdammt
spät
The
cross
game,
wear
rings
with
no
chains
Das
Kreuzspiel,
trage
Ringe
ohne
Ketten
Holla
at
the
guard
if
u
a
rap
cat
mane
Ruf
den
Wärter,
wenn
du
eine
Rap-Katze
bist,
Mann
Nickel
plated,
now
the
engergys
penetrated
Vernickelt,
jetzt
ist
die
Energie
durchdrungen
I
put
that
on
my
life
im
glad
you
never
made
it
Ich
schwör's
bei
meinem
Leben,
ich
bin
froh,
dass
du
es
nie
geschafft
hast
Raw
hide,
all
in
my
blood
line
Rohleder,
alles
in
meiner
Blutlinie
You
never
find
a
drug
like
me
and
no
kine
Du
findest
nie
eine
Droge
wie
mich
und
kein
Kine
[hawaiianisches
Gras]
Dont
hide,
cause
it
makes
it
more
divine
Versteck
dich
nicht,
denn
das
macht
es
göttlicher
To
put
you
in
the
firing
line
on
valentines
Dich
an
Valentinstag
in
die
Schusslinie
zu
stellen
February,
or
was
it
january
Februar,
oder
war
es
Januar
I
lose
my
memory
when
it
come
to
you
canaries
Ich
verliere
mein
Gedächtnis,
wenn
es
um
euch
Kanarienvögel
geht
Its
necessary,
on
guard
with
what
you
carry
Es
ist
notwendig,
sei
auf
der
Hut
mit
dem,
was
du
trägst
Split
the
middle
of
the
swisher
then
add
the
blueberry
Teil
die
Mitte
des
Swishers
[Zigarillo],
dann
füg
die
Blaubeere
hinzu
Unravel
the
backwood,
nigga,
with
ya
stupid
ass
Wickel
das
Backwood
[Zigarre]
auf,
Nigga,
mit
deinem
dummen
Arsch
Thats
wats
wrong
with
you
niggas
Das
ist
das
Problem
mit
euch
Niggas
You
niggas
aint
laced
Ihr
Niggas
seid
nicht
geschnürt
[nicht
bereit/cool]
Nigga
we
laced
niggas
like
boots
Nigga,
wir
schnüren
Niggas
wie
Stiefel
Andre
Nickatina:
Andre
Nickatina:
Im
not
a
damn
fool,
i
live
by
bay
rules
Ich
bin
kein
verdammter
Narr,
ich
lebe
nach
Bay-Regeln
Bay
slang,
and
im
doin
my
bay
thang
Bay-Slang,
und
ich
mach
mein
Bay-Ding
Make
change,
get
bread
to
kick
game
Mach
Wechselgeld,
krieg
Kohle,
um
Sprüche
zu
klopfen
I
knows
you
got
ass
but
yous
a
lame
freak
dame
Ich
weiß,
du
hast
Arsch,
aber
du
bist
'ne
lahme,
abgedrehte
Tussi
No
shame,
and
im
greedy
to
the
brain
Keine
Scham,
und
ich
bin
gierig
bis
ins
Hirn
You
know
the
pit
bull
is
off
the
chicka-chicka-chain
Du
weißt,
der
Pitbull
ist
von
der
Chicka-Chicka-Kette
Crate-a-lane,
on
the
freeway
of
pain
Kisten-Spur,
auf
der
Autobahn
des
Schmerzes
I
dont
spend
dollars
on
expenseive
champagne
Ich
gebe
keine
Dollars
für
teuren
Champagner
aus
Rip
hearts
and
i
pound
the
sky
larks
Zerreiße
Herzen
und
ich
prügle
die
Sky
Larks
[Automodell]
Petal
to
the
medal
in
my
wu-tang
clarks
Pedal
bis
zum
Anschlag
in
meinen
Wu-Tang
Clarks
[Schuhe]
New
suede,
from
the
stage
to
the
grave
Neues
Wildleder,
von
der
Bühne
bis
ins
Grab
Hot
days,
means
pistols
in
the
shade
Heiße
Tage
bedeuten
Pistolen
im
Schatten
It
aint
strange,
motherfucker
you
sell
caine
Es
ist
nicht
seltsam,
Motherfucker,
du
verkaufst
Koks
['caine]
Add
a
little
color
to
the
picture
frame
Füg
dem
Bilderrahmen
ein
wenig
Farbe
hinzu
The
rhyme
cheetah,
throw
on
the
wife
beater
Der
Reim-Gepard,
zieh
das
Unterhemd
[wife
beater]
an
T-shirt
jeans
tennis
shoes
then
see
ya
T-Shirt,
Jeans,
Turnschuhe,
dann
bis
dann
Then
see
ya
mayne
Dann
bis
dann,
Mann
Gotta
get
away
from
ya
mayne
Muss
weg
von
dir,
Mann
We
shakin
sliff
hits
like
Vick
mayne
Wir
landen
Hits
wie
Vick,
Mann
Ya
noe
wat
im
sayin?
Weißt
du,
was
ich
sage?
A
new
nigga
to
the
table
might
bring
it
all
mayne
Ein
neuer
Nigga
am
Tisch
könnte
alles
bringen,
Mann
Andre
Nickatina:
Andre
Nickatina:
And
this
analogy,
is
a
new
strategy
Und
diese
Analogie
ist
eine
neue
Strategie
And
this
academy
is
headed
for
a
tragedy
Und
diese
Akademie
steuert
auf
eine
Tragödie
zu
It
sounds
to
me
that
you're
tryin
to
break
free
Es
klingt
für
mich,
als
ob
du
versuchst
auszubrechen
And
snakes
like
me
dont
allow
that
see
Und
Schlangen
wie
ich
erlauben
das
nicht,
siehst
du
At
close
range
you
can
see
my
vertigo
Aus
nächster
Nähe
kannst
du
meinen
Schwindel
[Vertigo]
sehen
Venom
in
the
soul
and
im
ready
to
let
it
go
Gift
in
der
Seele
und
ich
bin
bereit,
es
rauszulassen
With
no
control,
man
it
can
grow
like
a
rose
Ohne
Kontrolle,
Mann,
es
kann
wachsen
wie
eine
Rose
And
im
standing
right
there
in
my
Filmo'
pose
Und
ich
stehe
genau
da
in
meiner
Filmo'-Pose
[Fillmore
District,
SF]
When
a
child
cries,
then
the
heart
a
father
dies
Wenn
ein
Kind
weint,
dann
stirbt
das
Herz
eines
Vaters
Punch
you
in
the
eye
to
let
you
know
that
you
alive
Schlag
dir
ins
Auge,
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
du
lebst
Lethal,
multiply
to
equal
Tödlich,
multipliziere
zu
gleich
Bumpin
c-bo
on
the
way
to
Tahoe
Pumpe
C-Bo
auf
dem
Weg
nach
Tahoe
Im
stage
left,
at
the
store
remain
chef
Ich
bin
links
auf
der
Bühne,
im
Laden
bleibe
Koch
Man
cook
it
up
and
keep
it
from
the
A-T-F
Mann,
koch
es
hoch
und
halte
es
vom
ATF
fern
The
barracuda,
yo
the
rhyme
roof
shoota
Der
Barracuda,
yo,
der
Reim-Dach-Schütze
Runnin
down
the
stairs
of
the
project
do
a
Renne
die
Treppen
des
Projects
[Sozialbausiedlung]
runter,
mach
einen
Kamakaze,
rip
your
stargens
for
a
hobby
Kamikaze,
zerreiße
deine
Abzeichen
[stargens?]
zum
Hobby
And
rip
it
in
the
lobby
man
while
kickin
it
with
bobby
Und
zerfetze
es
in
der
Lobby,
Mann,
während
ich
mit
Bobby
chille
You
say
the
word,
then
here
come
the
words
put
Du
sagst
das
Wort,
dann
kommen
hier
die
Worte
Mustard
on
they
rap
and
then
FLY
LIKE
A
BIRD
Senf
auf
ihren
Rap
und
dann
FLIEG
WIE
EIN
VOGEL
And
eat
these
niggas
up
mayne
Und
fress
diese
Niggas
auf,
Mann
Its
nothin
mayne
Ist
nichts,
Mann
Its
my
nigga
j
dogg
mayne
Das
ist
mein
Nigga
J
Dogg,
Mann
You
niggas
better
get
into
this
shit
mayne
Ihr
Niggas
solltet
euch
besser
mit
diesem
Scheiß
beschäftigen,
Mann
If
you
cant
dig
it
like
a
shovel
then
i
guess
you
aint
able
Wenn
du
es
nicht
wie
eine
Schaufel
graben
kannst,
dann
bist
du
wohl
nicht
fähig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Peete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.