Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laugh So Serious
Lach So Ernst
She
said
100%,
hey
that
ain't
fair
Sie
sagte
100%,
hey
das
ist
nicht
fair
Yo
dream
talk
turn
into
nightmares
Dein
Traumgerede
wird
zu
Albträumen
I
know
she
ain't
coming
back
Ich
weiß,
sie
kommt
nicht
zurück
And
all
I
know
is
I
ain't
callin
back
Und
alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
zurückrufe
So
dangerous
and
delirious
So
gefährlich
und
delirös
Man
I
laugh
so
serious
Mann,
ich
lache
so
ernst
I
start
to
stress
like
the
movie
Black
Swan
Ich
fange
an
zu
stressen
wie
im
Film
Black
Swan
You
can
see
my
shark
fin
in
a
small
pond
Du
kannst
meine
Haifischflosse
in
einem
kleinen
Teich
sehen
My
silhouette
in
the
moonlight
Meine
Silhouette
im
Mondlicht
Is
something
like
the
Joker
in
the
Dark
Knight
Ist
sowas
wie
der
Joker
in
The
Dark
Knight
I'm
on
the
streets
like
a
muscle
car
Ich
bin
auf
den
Straßen
wie
ein
Muscle
Car
Sheeit,
I'm
known
to
take
it
way
too
far
Scheiße,
ich
bin
dafür
bekannt,
es
viel
zu
weit
zu
treiben
My
hand
in
ya
purse
like
David
Blaine
Meine
Hand
in
deiner
Tasche
wie
David
Blaine
The
money
is
there,
but
never
seen
again
Das
Geld
ist
da,
aber
wird
nie
wieder
gesehen
We
can
do
it
like
the
Robb
Report
Wir
können
es
machen
wie
im
Robb
Report
Right
after
I
pay
this
fine
in
court
Direkt
nachdem
ich
diese
Strafe
vor
Gericht
bezahlt
habe
I
roll
the
weed
like
a
brand
new
car
Ich
drehe
das
Weed
wie
ein
brandneues
Auto
She
hit
my
phone
and
said
what
you
charge?
Sie
rief
mich
an
und
sagte,
was
verlangst
du?
That
depends
on
what
you
get
Das
hängt
davon
ab,
was
du
bekommst
Bills,
rent,
and
my
percent
Rechnungen,
Miete
und
mein
Anteil
She
said
100%,
hey
that
ain't
fair
Sie
sagte
100%,
hey
das
ist
nicht
fair
Yo
dream
talk
turn
into
nightmares
Dein
Traumgerede
wird
zu
Albträumen
I
know
she
ain't
coming
back
Ich
weiß,
sie
kommt
nicht
zurück
And
all
I
know
is
I
ain't
callin'
back
Und
alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
zurückrufe
She
said
100%,
hey
that
ain't
fair
Sie
sagte
100%,
hey
das
ist
nicht
fair
Yo
dream
talk
turn
into
nightmares
Dein
Traumgerede
wird
zu
Albträumen
I
know
she
ain't
coming
back
Ich
weiß,
sie
kommt
nicht
zurück
And
all
I
know
is
I
ain't
callin
back
Und
alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
zurückrufe
This
bitch
tried
to
say
Andre
your
through
Diese
Bitch
versuchte
zu
sagen,
Andre,
du
bist
durch
I
said
call
it
what
you
want
but
I
won't
call
you
Ich
sagte,
nenn
es
wie
du
willst,
aber
ich
werde
dich
nicht
anrufen
Step
to
the
mound
like
Vita
Blue
Trete
zum
Hügel
wie
Vita
Blue
Throwin'
pitches
at
you
Werfe
Pitches
auf
dich
This
cake
ain't
fake
it's
Duncan
Hines
Dieser
Kuchen
ist
nicht
fake,
er
ist
Duncan
Hines
So
don't
run
by
the
oven
when
it's
time
to
ride
Also
lauf
nicht
am
Ofen
vorbei,
wenn
es
Zeit
ist
loszulegen
Said
buty
not
beauty
is
the
number
one
step
Sagte,
Beute
nicht
Schönheit
ist
der
erste
Schritt
Now
whatchu
got
left?
Nun,
was
hast
du
noch
übrig?
Im
so
serious
when
I
laugh
at
stuff
Ich
bin
so
ernst,
wenn
ich
über
Sachen
lache
Hennessey,
yea
you
can
fill
my
cup
Hennessey,
ja,
du
kannst
meinen
Becher
füllen
Forgive
me
for
all
my
greedy
ways
Vergib
mir
all
meine
gierigen
Weisen
It's
just
a
relapse
from
the
selfish
days
Es
ist
nur
ein
Rückfall
aus
den
egoistischen
Tagen
Mine
to
get,
mine
to
spend
Meins
zu
kriegen,
meins
auszugeben
Mine
to
flip
and
my
percent
Meins
zum
Umdrehen
und
mein
Anteil
She
said
100%,
hey
that
ain't
fair
Sie
sagte
100%,
hey
das
ist
nicht
fair
Yo
dream
talk
turn
into
nightmares
Dein
Traumgerede
wird
zu
Albträumen
I
know
she
ain't
coming
back
Ich
weiß,
sie
kommt
nicht
zurück
And
all
I
know
is
I
ain't
callin'
back
Und
alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
zurückrufe
She
said
100%,
hey
that
ain't
fair
Sie
sagte
100%,
hey
das
ist
nicht
fair
Yo
dream
talk
turn
into
nightmares
Dein
Traumgerede
wird
zu
Albträumen
I
know
she
ain't
coming
back
Ich
weiß,
sie
kommt
nicht
zurück
And
all
I
know
is
I
ain't
callin
back
Und
alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
zurückrufe
I
read
ya
style,
like
a
TV
guide
Ich
lese
deinen
Stil
wie
eine
Fernsehzeitschrift
There's
money
out
here,
I
ain't
bout
to
hide
Hier
draußen
gibt
es
Geld,
ich
werde
mich
nicht
verstecken
Just
because
my
hat
is
low
Nur
weil
mein
Hut
tief
sitzt
Bitch
that
don't
mean
my
dough
is
low
Bitch,
das
bedeutet
nicht,
dass
meine
Knete
wenig
ist
I
hit
the
gas
like
Racer
X
Ich
gebe
Gas
wie
Racer
X
And
I
live
for
the
'Moe,
whatchu
expect?
Und
ich
lebe
für
das
'Moe,
was
erwartest
du?
Stand
out
like
a
crown
jewell
Steche
heraus
wie
ein
Kronjuwel
And
that's
MJ
23,
no
bull
Und
das
ist
MJ
23,
kein
Scheiß
With
a
serious
laugh
that's
matter
of
fact
Mit
einem
ernsten
Lachen,
das
ist
Fakt
Back
then
I
would
get
my
hair
pulled
back
Damals
wurde
mir
das
Haar
zurückgezogen
Once
again
like
a
muscle
car
Wieder
einmal
wie
ein
Muscle
Car
I'm
known
to
take
shit
way
too
far
Ich
bin
dafür
bekannt,
Scheiße
viel
zu
weit
zu
treiben
I
aim
my
gun
at
a
shootin
star
Ich
ziele
mit
meiner
Waffe
auf
eine
Sternschnuppe
The
weed
is
lit,
Rakim
Allah
Das
Weed
brennt,
Rakim
Allah
If
you
too
broke,
who
broke
you
off?
Wenn
du
zu
pleite
bist,
wer
hat
dich
pleite
gemacht?
You
need
an
APB
if
I
get
lost
Du
brauchst
eine
Fahndungsmeldung
(APB),
wenn
ich
verloren
gehe
She
tried
to
say
what
she
get
Sie
versuchte
zu
sagen,
was
sie
bekommt
You,
this,
and
my
percent
Dich,
das
und
mein
Anteil
She
said
100%,
hey
that
ain't
fair
Sie
sagte
100%,
hey
das
ist
nicht
fair
Yo
dream
talk
turn
into
nightmares
Dein
Traumgerede
wird
zu
Albträumen
I
know
she
ain't
coming
back
Ich
weiß,
sie
kommt
nicht
zurück
And
all
I
know
is
I
ain't
callin'
back
Und
alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
zurückrufe
She
said
100%,
hey
that
ain't
fair
Sie
sagte
100%,
hey
das
ist
nicht
fair
Yo
dream
talk
turn
into
nightmares
Dein
Traumgerede
wird
zu
Albträumen
I
know
she
ain't
coming
back
Ich
weiß,
sie
kommt
nicht
zurück
And
all
I
know
is
I
ain't
callin'
back
Und
alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
nicht
zurückrufe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Lamond Nickatina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.