Andre Nickatina - Straight 2 the Point - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andre Nickatina - Straight 2 the Point




What's up? It's uh, 2: 15, September 9th
Сейчас, э-э, 2: 15, 9 сентября
I'm gonna get straight to the point with these shouts
Я собираюсь перейти прямо к делу с этими криками
Bout this Bay Area rap game
Насчет рэп-игры в районе залива
Frisco, 415 we got, um
Фриско, 415, у нас есть ...
San Quinn, Seff tha Gaffla, D-Moe,
Сан-Куинн, Сефф Тха Гаффла, Ди-МО,
Bushy Moe, JT and the rest of the GLP
Буши МО, Джей-Ти и остальные члены GLP
What's up 4 Tay? Herm, look
Как дела, Тэй?
RBL, 11-5, Cougnut, IMP, 5150
RBL, 11-5, Cougnut, IMP, 5150
Now if you go to EPA where we got, um
А теперь, если ты пойдешь в EPA, где мы ...
Totally Insane, Chunk, Sean T, Blackjack, Female Fonk
Совершенно Безумный, Чан, Шон Ти, Блэкджек, Женский Фонк
Now we gone hit the 5-10,
Теперь мы ударили по 5-10,
Oakland better known as 'coke-land', they got, um
Окленд, более известный как "страна кокаина", они получили ...
Dru Down, C&H, Richie Rich and Conscious Daughters
Dru Down, C&H, Richie Rich и сознательные дочери
Richland, yeah, they hit you with, um
Ричленд, да, они ударили тебя ...
Master P and that whole No Limit Network, yeah
Мастер П и вся эта Безлимитная сеть, да
Now we gone dip a few miles into Vallejo, where they got
Теперь мы нырнули на несколько миль в Вальехо, где они и оказались.
Mac Mall, Mac Dre, what's up Celly Cel?
Мак Молл, Мак Дре, как дела, Келли Кел?
The Click, Levitti and the rest of the Sick Wid It family
Клик, Левитти и вся остальная больная семья.
9-1-6 Sac Town they got C-Bo
9-1-6 Sac Town у них есть C-Bo
Brotha Lynch Hung, what's up playa? What's up Mike Mike? Lolo?
Брат Линч повесил трубку, как дела, Плайя? как дела, Майк, Майк? Лоло?
My DT crew gets wreck!
Моя команда DT терпит крушение!
This ya boy Dre Dog
Это твой мальчик Дре дог
What's up Old Man Larry? My old school basketball comrades
Как дела, старина Ларри, мои старые школьные товарищи по баскетболу
The Firm, this ya boy Dre Dog what's up?
Фирма, этот твой мальчик Дре дог, как дела?
What's up Frisco? Cokeland? Pinole? Fairfield? Suisun?
Как дела, Фриско? Кокленд? Пиноль? Фэрфилд? Суисун?
LA, Seattle, Texas, Colorado, Detroit & Tennessee
Лос-Анджелес, Сиэтл, Техас, Колорадо, Детройт и Теннесси
Atlanta, Florida, New Orleans and Oklahoma, Alabama
Атланта, Флорида, Новый Орлеан и Оклахома, Алабама
And all the places I forgot, and all the places I just named
И все места, которые я забыл, и все места, которые я только что назвал.
What's up to all the hoes? Yeah
Что случилось со всеми этими шлюхами?
And to all the niggas, and all the hefers that got my shit
И всем ниггерам, и всем хеферам, у которых есть мое дерьмо.
And like my shit, I'm talking to you right now!
И, как мое дерьмо, я говорю с тобой прямо сейчас!
Right on, it's ya boy Dre Dog
Прямо сейчас, это твой мальчик Дре дог
Coming at you just like this, what's up Showtime?
Подхожу к тебе вот так, как дела, время шоу?
Up at the record store, all the record stores that got my tapes
В музыкальном магазине, во всех музыкальных магазинах, где есть мои кассеты.
The little moms & pops stores, thank you
Магазины little moms & pops, спасибо вам
HP, UNLV, Swampy D, this your boy Dre Dog
HP, UNLV, Swampy D, это твой мальчик Dre Dog
Filthy Frisco in the motherfucking house, what's up?
Грязный Фриско в этом чертовом доме, как дела?
And every inch of Fillmoe from Two
И каждый дюйм Филлмо из двух.
Jacks to West Side Projects, it's all in me
Джеки и Вест-Сайдские проекты - все это во мне.
What's up Pooh Loc? Cheezo? Cha Cha?
Как дела, Пух Лок? Чизо? ча-ча?
If I forgot you, don't trip
Если я забыл тебя, не споткнись.
Motherfuckers know who got love and who don't
Ублюдки знают, у кого есть любовь, а у кого нет.
Oh yeah, if I forgot, what's up to all the hoes?
Ах да, если я забыл, то что же случилось со всеми этими шл * Хами?
What's up Swift? D-Walls? Tone?
Как дела, Свифт? Д-стены? тон?
Thought I forgot about you, huh?
Я думал, что забыл о тебе, а?
It's your boy Dre Dog
Это твой мальчик Дре дог
What's up Mark 5? Take your boy up out of here
Как дела, Марк 5? - забери своего мальчика отсюда.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.