Andre Nickatina - Straight 2 the Point - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andre Nickatina - Straight 2 the Point




Straight 2 the Point
Прямо к делу
What's up? It's uh, 2: 15, September 9th
Что слышно, красотка? У нас, э-э, 2:15, 9 сентября
I'm gonna get straight to the point with these shouts
Я сразу перейду к делу с этими приветствиями,
Bout this Bay Area rap game
Насчет этой рэп-игры в области залива
Frisco, 415 we got, um
Фриско, 415 у нас есть, хм
San Quinn, Seff tha Gaffla, D-Moe,
San Quinn, Seff tha Gaffla, D-Moe,
Bushy Moe, JT and the rest of the GLP
Bushy Moe, JT и остальные из GLP
What's up 4 Tay? Herm, look
Как дела, 4 Tay? Herm, смотри
RBL, 11-5, Cougnut, IMP, 5150
RBL, 11-5, Cougnut, IMP, 5150
Now if you go to EPA where we got, um
Теперь, если ты отправишься в EPA, там у нас, хм
Totally Insane, Chunk, Sean T, Blackjack, Female Fonk
Totally Insane, Chunk, Sean T, Blackjack, Female Fonk
Now we gone hit the 5-10,
Теперь мы переместимся в 5-10,
Oakland better known as 'coke-land', they got, um
Окленд, более известный как «кокаин-лэнд», там у них, хм
Dru Down, C&H, Richie Rich and Conscious Daughters
Dru Down, C&H, Richie Rich и Conscious Daughters
Richland, yeah, they hit you with, um
Ричленд, да, они тебя накроют, хм
Master P and that whole No Limit Network, yeah
Master P и вся эта сеть No Limit, ага
Now we gone dip a few miles into Vallejo, where they got
Теперь мы нырнем на пару миль в Валлехо, где у них есть
Mac Mall, Mac Dre, what's up Celly Cel?
Mac Mall, Mac Dre, как дела, Celly Cel?
The Click, Levitti and the rest of the Sick Wid It family
The Click, Levitti и остальные из семьи Sick Wid It
9-1-6 Sac Town they got C-Bo
9-1-6 Сакраменто, у них есть C-Bo
Brotha Lynch Hung, what's up playa? What's up Mike Mike? Lolo?
Brotha Lynch Hung, как дела, игрок? Как дела, Mike Mike? Lolo?
My DT crew gets wreck!
Моя команда DT жжет!
This ya boy Dre Dog
Это ваш парень Dre Dog
What's up Old Man Larry? My old school basketball comrades
Как дела, Старина Larry? Мои старые товарищи по баскетболу
The Firm, this ya boy Dre Dog what's up?
The Firm, это ваш парень Dre Dog, как дела?
What's up Frisco? Cokeland? Pinole? Fairfield? Suisun?
Как дела, Фриско? Кокаин-лэнд? Пинол? Фэрфилд? Сьюсан?
LA, Seattle, Texas, Colorado, Detroit & Tennessee
Лос-Анджелес, Сиэтл, Техас, Колорадо, Детройт и Теннесси
Atlanta, Florida, New Orleans and Oklahoma, Alabama
Атланта, Флорида, Новый Орлеан и Оклахома, Алабама
And all the places I forgot, and all the places I just named
И все места, которые я забыл, и все места, которые я только что назвал
What's up to all the hoes? Yeah
Привет всем красоткам! Ага
And to all the niggas, and all the hefers that got my shit
И всем ниггерам, и всем телкам, у которых есть мои записи
And like my shit, I'm talking to you right now!
И которым нравится мое дерьмо, я говорю с вами прямо сейчас!
Right on, it's ya boy Dre Dog
Так точно, это ваш парень Dre Dog
Coming at you just like this, what's up Showtime?
Обращаюсь к вам вот так, как дела, Showtime?
Up at the record store, all the record stores that got my tapes
В музыкальных магазинах, во всех музыкальных магазинах, где есть мои кассеты
The little moms & pops stores, thank you
Маленькие семейные магазинчики, спасибо вам
HP, UNLV, Swampy D, this your boy Dre Dog
HP, UNLV, Swampy D, это ваш парень Dre Dog
Filthy Frisco in the motherfucking house, what's up?
Грязный Фриско в этом чертовом доме, как дела?
And every inch of Fillmoe from Two
И каждый дюйм Филлмора от Двух
Jacks to West Side Projects, it's all in me
Джеков до West Side Projects, это все во мне
What's up Pooh Loc? Cheezo? Cha Cha?
Как дела, Pooh Loc? Cheezo? Cha Cha?
If I forgot you, don't trip
Если я забыл тебя, не парься
Motherfuckers know who got love and who don't
Ублюдки знают, у кого есть любовь, а у кого нет
Oh yeah, if I forgot, what's up to all the hoes?
Ах да, если я забыл, привет всем красоткам!
What's up Swift? D-Walls? Tone?
Как дела, Swift? D-Walls? Tone?
Thought I forgot about you, huh?
Думали, я забыл о вас, а?
It's your boy Dre Dog
Это ваш парень Dre Dog
What's up Mark 5? Take your boy up out of here
Как дела, Mark 5? Забирай своего парня отсюда






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.