Rachel - Le chant de Mallory - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rachel - Le chant de Mallory




Le chant de Mallory
Песнь Мэллори
Redis-moi, Mallory, la chanson que tu me chantais
Спой мне снова, Мэллори, песню, которую ты пела мне,
Ta chanson de l'été dans le bleu du ciel irlandais
Твою летнюю песню под синевой ирландского неба.
Tu n'avais que seize ans, moi, j'étais encore une enfant
Тебе было всего шестнадцать, я была еще ребенком,
Et la nuit qui venait nous avait pris pour des amants
И наступающая ночь приняла нас за влюбленных.
Toi, Mallory, tu chantais pour moi, le vent mélait nos cheveux
Ты, Мэллори, пел для меня, ветер переплетал наши волосы,
Et je ne sais plus très bien pourquoi nous avons fermé les yeux
И я уже не помню, почему мы закрыли глаза.
Souviens-toi, Mallory, nous avons attendu le jour
Вспомни, Мэллори, мы ждали рассвета,
En rêvant, tous les deux, je crois bien que c'était l'amour
Мечтая вдвоем, я уверена, это была любовь.
est-elle, Mallory, la chanson que tu me chantais?
Где она, Мэллори, песня, которую ты пел мне?
Ta chanson de l'été dans le bleu du ciel irlandais
Твоя летняя песня под синевой ирландского неба.
Le soleil se couchait en jetant de l'or dans tes yeux
Солнце садилось, бросая золото в твои глаза,
On jouait à s'aimer, mais pour toi ce n'était qu'un jeu
Мы играли во влюбленность, но для тебя это была лишь игра.
Oh Mallory, est-il ce chant, ce chant d'amour de l'été?
О, Мэллори, где она, эта песня, эта летняя песня о любви?
Vers quel pays est parti le vent, le vent qui l'a remporté?
В какую страну унес ее ветер, ветер, который подхватил ее?
Ta chanson, Mallory, je la garderai pour toujours
Твою песню, Мэллори, я сохраню навсегда,
Car c'était la chanson, la chanson d'un premier amour
Потому что это была песня, песня первой любви.
Lalala lalala lalalalala lalala
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля-ля ля-ля-ля
Car c'était la chanson, la chanѕon d'un premier аmour
Потому что это была песня, песня первой любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.