André Swiegers - Eva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни André Swiegers - Eva




Eva
Ева
Jy's verleidelik in die maanlig
Ты соблазнительна в лунном свете,
Met jou hare effens voor jou
С волосами, слегка прикрывающими твои глаза.
Jou glimlag is uitlokkend
Твоя улыбка манящая,
Jy sal elke man kan bekoor
Ты могла бы очаровать любого мужчину.
Ek sien die kurwes van jou lyf
Я вижу изгибы твоего тела,
En ek besef ek is 'n volbloedman
И понимаю, что я настоящий мужчина.
Jy sag wat jy dink ek wil hoor
Ты тихо говоришь то, что, как ты думаешь, я хочу услышать,
Moet sê, ek voel gevly
Должен сказать, я польщен.
Eva jy lyk goed vanaand
Ева, ты прекрасно выглядишь сегодня вечером,
Hier in die tuin van goed en kwaad
Здесь, в саду добра и зла.
Jy wys my al die vrugte
Ты показываешь мне все плоды,
Jy lei my na 'n boom
Ты ведешь меня к дереву.
En ek weet jy het jou planne
И я знаю, что у тебя есть свои планы,
Want die appel is aangestuur
Ведь яблоко уже предложено.
En al is my hart hoe honger
И как бы ни голодно было мое сердце,
Die oomblik sal ek moet verduur
Этот момент я должен перетерпеть.
Ek kan nie help om te wonder nie
Я не могу не задаться вопросом,
Wat het van jou adam geword?
Что стало с твоим Адамом?
Wanneer laas die vyeblare laat val?
Когда в последний раз ты сбрасывала фиговые листья?
Wie het jou laas goed laat voel?
Кто в последний раз заставлял тебя чувствовать себя хорошо?
Jou antwoord is herhalings
Твои ответы повторения,
Jou woorde leë ruimtes
Твои слова пустые пространства,
Wat ek vul in my verbeelding
Которые я заполняю в своем воображении.
Vergun my net om te
Позволь мне только сказать:
Eva jy lyk goed vanaand
Ева, ты прекрасно выглядишь сегодня вечером,
Hier in die tuin van goed en kwaad
Здесь, в саду добра и зла.
Jy wys my al die vrugte
Ты показываешь мне все плоды,
Jy lei my na 'n boom
Ты ведешь меня к дереву.
En ek weet jy het jou planne
И я знаю, что у тебя есть свои планы,
Want ek ken die ou verhaal
Ведь я знаю эту старую историю.
En al is my hart hoe honger
И как бы ни голодно было мое сердце,
Die oomblik sal ek moet verduur
Этот момент я должен перетерпеть.





Авторы: Andre Swiegers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.