Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daar Ben Ik Niet Blij Mee
Damit Bin Ich Nicht Froh
Goeienavond,
mijn
naam
is
Simon
Naaigaren
Guten
Abend,
mein
Name
ist
Simon
Naaigaren
En
daar
ben
ik
helemaal
niet
blij
mee
Und
damit
bin
ich
überhaupt
nicht
froh
Laatst
kocht
ik
een
vierdeurs
automobiel,
een
2 Chevaux
Neulich
kaufte
ich
ein
viertüriges
Automobil,
einen
2CV
Want
ik
wou
ook
wel
eens
een
echte
wagen
op
niveau
Denn
ich
wollte
auch
mal
einen
richtigen
Wagen
mit
Niveau
Ik
zag
een
tweedehandsie
die
te
koop
stond
in
de
krant
Ich
sah
einen
Gebrauchten,
der
in
der
Zeitung
zum
Verkauf
stand
Hij
had
een
rooie
neus
en
donkerblauwe
achterkant
Er
hatte
eine
rote
Nase
und
ein
dunkelblaues
Heck
Maar
toen
ik
had
betaald
en
er
een
stukkie
weg
mee
ree
Aber
als
ich
bezahlt
hatte
und
ein
Stückchen
damit
fuhr
Brak
heel
de
carrosorie
met
een
klap
totaal
in
twee
(Hahaha!)
Brach
die
ganze
Karosserie
mit
einem
Knall
total
entzwei
(Hahaha!)
Daar
ben
ik
niet
blij
mee!
Damit
bin
ich
nicht
froh!
(Daar
ben
ik
niet
blij
mee,
daar
ben
ik
niet
blij
mee
(Damit
bin
ich
nicht
froh,
damit
bin
ich
nicht
froh
Daar
ben
ik
hele-hele-helemaal
niet
blij
mee
Damit
bin
ich
ganz-ganz-ganz
und
gar
nicht
froh
Daar
ben
ik
niet
blij
mee,
daar
ben
ik
niet
blij
mee
Damit
bin
ich
nicht
froh,
damit
bin
ich
nicht
froh
Ik
ben
hele-hele-helemaal
niet
blij)
Tuurlijk
niet
Ich
bin
ganz-ganz-ganz
und
gar
nicht
froh)
Natürlich
nicht
Zouden
jullie
d'r
wel
mee
blij
wezen
dan?
(Wij
niet)
Wärt
ihr
etwa
damit
froh
gewesen?
(Wir
nicht)
Nee,
nou,
ik
ook
niet
Nein,
na,
ich
auch
nicht
Maar
dat
is
nog
niet
alles
want
ik
heb
nog
veel
meer
Aber
das
ist
noch
nicht
alles,
denn
ich
hab
noch
viel
mehr
Vakantie
in
de
bergen
leek
mij
ook
een
goed
idee
(Idee)
Urlaub
in
den
Bergen
schien
mir
auch
eine
gute
Idee
(Idee)
Ik
nam
m'n
tent,
m'n
slaapzak
en
m'n
bergschoenen
mee
(Mee,
mee)
Ich
nahm
mein
Zelt,
meinen
Schlafsack
und
meine
Bergschuhe
mit
(Mit,
mit)
Ik
sjouwde
mij
't
apezuur
naar
boven
met
die
zooi
(Die
zooi)
Ich
schleppte
mich
halb
tot
nach
oben
mit
dem
Kram
(Dem
Kram)
Ik
vond
een
prachtig
plekje,
o,
wat
was
't
uitzicht
mooi
(Zo
mooi)
Ich
fand
ein
prächtiges
Plätzchen,
oh,
was
war
die
Aussicht
schön
(So
schön)
Maar
d'eerste
beste
nacht
dat
ik
me
omdraai
in
m'n
tent
(M'n
tent)
Aber
in
der
allerersten
Nacht,
als
ich
mich
in
meinem
Zelt
umdrehte
(Mein
Zelt)
Lag
ik
gelijk
in
't
dal
en
ik
dacht
meteen
op
dat
moment
(Nou?)
Lag
ich
sofort
im
Tal
und
dachte
gleich
in
dem
Moment
(Na?)
Daar
ben
ik
niet
blij
mee!
Damit
bin
ich
nicht
froh!
(Daar
ben
ik
niet
blij
mee,
daar
ben
ik
niet
blij
mee
(Damit
bin
ich
nicht
froh,
damit
bin
ich
nicht
froh
Daar
ben
ik
hele-hele-helemaal
niet
blij
mee
Damit
bin
ich
ganz-ganz-ganz
und
gar
nicht
froh
Daar
ben
ik
niet
blij
mee,
daar
ben
ik
niet
blij
mee
Damit
bin
ich
nicht
froh,
damit
bin
ich
nicht
froh
Ik
ben
hele-hele-helemaal
niet
blij)
Ich
bin
ganz-ganz-ganz
und
gar
nicht
froh)
Ik
ben
eigenlijk
ben
ik
nooit
blij
(O
nee?)
Eigentlich
bin
ich
nie
froh
(Oh
nein?)
D'r
is
altijd
wel
wat
(Ach)
Es
ist
immer
irgendwas
(Ach)
'K
Heb
zóveel
ellende,
heppie
geen
idee
van
(O
ja?)
Ich
hab
so
viel
Elend,
davon
habt
ihr
keine
Ahnung
(Oh
ja?)
Een
dagje
naar
't
strand,
dat
is
voor
iedereen
een
feest
(Een
feest)
Ein
Tag
am
Strand,
das
ist
für
jeden
ein
Fest
(Ein
Fest)
Behalve
dan
voor
mij,
als
ik
er
kom
ben
ik
er
al
geweest
(Geweest)
Außer
für
mich,
wenn
ich
ankomme,
ist
es
schon
vorbei
(Vorbei)
Ik
groef
een
mooie
kuil,
ik
strekte
mij
's
lekker
uit
(Languit)
Ich
grub
eine
schöne
Kuhle,
ich
streckte
mich
mal
schön
aus
(Langaus)
Want
o,
wat
is
dat
zonnetje
toch
lekker
op
je
huid
(Je
huid)
Denn
oh,
wie
schön
ist
die
Sonne
doch
auf
der
Haut
(Der
Haut)
Maar
ik
lig
nog
geen
kwartier,
ik
denk:
"Wat
is
er
aan
de
hand?"
(De
hand)
Aber
ich
liege
keine
Viertelstunde,
da
denke
ich:
"Was
ist
hier
los?"
(Was
los?)
Een
hond
had
mij
begraven,
'k
lag
een
meter
onder
't
zand
(Hahaha!)
Ein
Hund
hatte
mich
begraben,
ich
lag
einen
Meter
unter
dem
Sand
(Hahaha!)
Ik
ben
daar
niet
blij
mee!
Damit
bin
ich
nicht
froh!
(Daar
ben
ik
niet
blij
mee,
daar
ben
ik
niet
blij
mee)
Nee,
natuurlijk
niet
(Damit
bin
ich
nicht
froh,
damit
bin
ich
nicht
froh)
Nein,
natürlich
nicht
(Daar
ben
ik
hele-hele-helemaal
niet
blij
mee
(Damit
bin
ich
ganz-ganz-ganz
und
gar
nicht
froh
Daar
ben
ik
niet
blij
mee,
daar
ben
ik
niet
blij
mee
Damit
bin
ich
nicht
froh,
damit
bin
ich
nicht
froh
Ik
ben
hele-hele-helemaal
niet
blij)
Uit
Ich
bin
ganz-ganz-ganz
und
gar
nicht
froh)
Aus
(Daar
ben
ik
niet
blij
mee)
Hé,
ho
nou
(Daar
ben
ik
niet
blij
mee)
Jongens,
stoppen
nou
(Damit
bin
ich
nicht
froh)
He,
ho
mal
(Damit
bin
ich
nicht
froh)
Leute,
hört
mal
auf
jetzt
(Daar
ben
ik
hele-hele-helemaal
niet
blij
mee)
Gaan
we
d'r
nou
mee
ophouwen?
(Damit
bin
ich
ganz-ganz-ganz
und
gar
nicht
froh)
Hören
wir
jetzt
damit
auf?
(Daar
ben
ik
niet
blij
mee)
Nee,
daar
ben
ik
helemaal
niet
blij
mee
(Daar
ben
ik
niet
blij
mee)
(Damit
bin
ich
nicht
froh)
Nein,
damit
bin
ich
überhaupt
nicht
froh
(Damit
bin
ich
nicht
froh)
Is
't
nou
nog
niet
afgelopen?
(Ik
ben
hele-hele-helemaal
niet
blij)
Nou,
klaar
Ist
es
denn
immer
noch
nicht
vorbei?
(Ich
bin
ganz-ganz-ganz
und
gar
nicht
froh)
Na,
fertig
(Ik
ben
hele-hele-helemaal
niet
blij)
Ho
nou!
(Ich
bin
ganz-ganz-ganz
und
gar
nicht
froh)
Ho
mal!
(Ik
ben
hele-hele-helemaal
niet
blij)
Is
't
voorbij?
(Ja)
(Ich
bin
ganz-ganz-ganz
und
gar
nicht
froh)
Ist
es
vorbei?
(Ja)
Ben
ik
effe
blij
Bin
ich
aber
froh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Van Duin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.