Andre Van Duin - Daar Ben Ik Niet Blij Mee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andre Van Duin - Daar Ben Ik Niet Blij Mee




Daar Ben Ik Niet Blij Mee
Мне это не нравится
Goeienavond, mijn naam is Simon Naaigaren
Добрый вечер, меня зовут Симон Ниткин
En daar ben ik helemaal niet blij mee
И меня это совершенно не радует.
Laatst kocht ik een vierdeurs automobiel, een 2 Chevaux
Недавно я купил себе четырёхдверный автомобиль, «2 Chevaux»
Want ik wou ook wel eens een echte wagen op niveau
Потому что я тоже хотел настоящую машину, соответствующую моему уровню.
Ik zag een tweedehandsie die te koop stond in de krant
Я увидел подержанную машину, которая продавалась по объявлению в газете,
Hij had een rooie neus en donkerblauwe achterkant
У нее был красный нос и темно-синяя задняя часть.
Maar toen ik had betaald en er een stukkie weg mee ree
Но когда я заплатил и немного проехал на ней,
Brak heel de carrosorie met een klap totaal in twee (Hahaha!)
Весь кузов с треском развалился на две части! (Ха-ха-ха!)
Daar ben ik niet blij mee!
Мне это не нравится!
(Daar ben ik niet blij mee, daar ben ik niet blij mee
(Мне это не нравится, мне это не нравится
Daar ben ik hele-hele-helemaal niet blij mee
Мне это совсем-совсем-совсем не нравится
Daar ben ik niet blij mee, daar ben ik niet blij mee
Мне это не нравится, мне это не нравится
Ik ben hele-hele-helemaal niet blij) Tuurlijk niet
Мне совсем-совсем-совсем не нравится) Конечно, нет
Zouden jullie d'r wel mee blij wezen dan? (Wij niet)
А вам бы это понравилось? (Нам нет)
Nee, nou, ik ook niet
Нет, ну и мне тоже нет.
Maar dat is nog niet alles want ik heb nog veel meer
Но это еще не все, у меня есть еще много чего.
Moet je horen
Послушайте.
Vakantie in de bergen leek mij ook een goed idee (Idee)
Отпуск в горах тоже показался мне хорошей идеей (Идеей)
Ik nam m'n tent, m'n slaapzak en m'n bergschoenen mee (Mee, mee)
Я взял палатку, спальный мешок и горные ботинки (Взял, взял)
Ik sjouwde mij 't apezuur naar boven met die zooi (Die zooi)
Я тащился как проклятый в гору со всем этим барахлом барахлом)
Ik vond een prachtig plekje, o, wat was 't uitzicht mooi (Zo mooi)
Я нашел прекрасное местечко, о, какой красивый был вид! (Красивый)
Maar d'eerste beste nacht dat ik me omdraai in m'n tent (M'n tent)
Но в первую же ночь, когда я перевернулся в палатке палатке)
Lag ik gelijk in 't dal en ik dacht meteen op dat moment (Nou?)
Я сразу же оказался в долине, и в тот момент я подумал (Ну?)
Daar ben ik niet blij mee!
Мне это не нравится!
(Daar ben ik niet blij mee, daar ben ik niet blij mee
(Мне это не нравится, мне это не нравится
Daar ben ik hele-hele-helemaal niet blij mee
Мне это совсем-совсем-совсем не нравится
Daar ben ik niet blij mee, daar ben ik niet blij mee
Мне это не нравится, мне это не нравится
Ik ben hele-hele-helemaal niet blij)
Мне совсем-совсем-совсем не нравится)
Ik ben eigenlijk ben ik nooit blij (O nee?)
Вообще-то я никогда не бываю доволен нет?)
D'r is altijd wel wat (Ach)
Всегда что-то не так (Ах)
'K Heb zóveel ellende, heppie geen idee van (O ja?)
У меня столько несчастий, вы даже не представляете да?)
Een dagje naar 't strand, dat is voor iedereen een feest (Een feest)
День на пляже - это праздник для всех (Праздник)
Behalve dan voor mij, als ik er kom ben ik er al geweest (Geweest)
Кроме меня, потому что когда я туда прихожу, я там уже был (Был)
Ik groef een mooie kuil, ik strekte mij 's lekker uit (Languit)
Я вырыл красивую яму, удобно растянулся (Растянулся)
Want o, wat is dat zonnetje toch lekker op je huid (Je huid)
Ведь о, как приятно это солнышко на твоей коже (На коже)
Maar ik lig nog geen kwartier, ik denk: "Wat is er aan de hand?" (De hand)
Но не прошло и пятнадцати минут, как я подумал: "Что происходит?" (Что происходит?)
Een hond had mij begraven, 'k lag een meter onder 't zand (Hahaha!)
Какая-то собака меня закопала, я лежал на метр под песком (Ха-ха-ха!)
Ik ben daar niet blij mee!
Мне это не нравится!
(Daar ben ik niet blij mee, daar ben ik niet blij mee) Nee, natuurlijk niet
(Мне это не нравится, мне это не нравится) Нет, конечно нет
(Daar ben ik hele-hele-helemaal niet blij mee
(Мне это совсем-совсем-совсем не нравится
Daar ben ik niet blij mee, daar ben ik niet blij mee
Мне это не нравится, мне это не нравится
Ik ben hele-hele-helemaal niet blij) Uit
Мне совсем-совсем-совсем не нравится) Всё
(Daar ben ik niet blij mee) Hé, ho nou (Daar ben ik niet blij mee) Jongens, stoppen nou
(Мне это не нравится) Эй, ну хватит (Мне это не нравится) Ребята, прекратите
(Daar ben ik hele-hele-helemaal niet blij mee) Gaan we d'r nou mee ophouwen?
(Мне это совсем-совсем-совсем не нравится) Мы собираемся с этим заканчивать?
(Daar ben ik niet blij mee) Nee, daar ben ik helemaal niet blij mee (Daar ben ik niet blij mee)
(Мне это не нравится) Нет, мне это совсем не нравится (Мне это не нравится)
Is 't nou nog niet afgelopen? (Ik ben hele-hele-helemaal niet blij) Nou, klaar
Это еще не конец? (Мне совсем-совсем-совсем не нравится) Ну, всё
(Ik ben hele-hele-helemaal niet blij) Ho nou!
(Мне совсем-совсем-совсем не нравится) Ну хватит!
(Ik ben hele-hele-helemaal niet blij) Is 't voorbij? (Ja)
(Мне совсем-совсем-совсем не нравится) Всё закончилось? (Да)
Ben ik effe blij
Вот теперь я доволен





Авторы: A. Van Duin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.