Andre Van Duin - De Buurtsuper - перевод текста песни на немецкий

De Buurtsuper - Andre Van Duinперевод на немецкий




De Buurtsuper
Der Nachbarschaftsladen
Goeiemorgen. Goeiemiddag. Het zit zo, ik ben een klant. Goeiemorgen. Goeiemiddag. Een klant, wat interessant. Goeiemorgen. Goeiemiddag. Wat heeft u hier zoal? Goeiemorgen. Goeiemiddag. We verkopen hier geen bal. Goeiemorgen. Goeiemiddag. Maar wat heeft u hier dan wel? Goeiemorgen. Goeiemiddag. Ik heb alleen een winkelbel. Goeiemorgen. Goeiemiddag. Nou, dan ga ik dan maar weer. Goeiemorgen. Goeiemiddag. Tot de volgende keer.
Guten Morgen. Guten Tag. Folgendes, ich bin eine Kundin. Guten Morgen. Guten Tag. Eine Kundin, wie interessant. Guten Morgen. Guten Tag. Was haben Sie denn so hier? Guten Morgen. Guten Tag. Wir verkaufen hier gar nichts. Guten Morgen. Guten Tag. Aber was haben Sie denn dann? Guten Morgen. Guten Tag. Ich habe nur eine Ladenglocke. Guten Morgen. Guten Tag. Na, dann gehe ich wohl wieder. Guten Morgen. Guten Tag. Bis zum nächsten Mal.
Goeiemorgen.
Guten Morgen.
Goeiemiddag.
Guten Tag.
Ik ben een klant. Heeft u kip? Kip? Wat voor kip? Nou gewoon, kip.
Ich bin eine Kundin. Haben Sie Huhn? Huhn? Was für Huhn? Na einfach, Huhn.
Ja, maar een hele kip, een halve kip, een kip in het pannetje, een kip uithet pannetje, een kip met een oorlogsverleden... Wat voor kip? Een kip met een oorlogsverleden? Ja, dat is weer nieuw.
Ja, aber ein ganzes Huhn, ein halbes Huhn, ein Huhn im Töpfchen, ein Huhn aus dem Töpfchen, ein Huhn mit Kriegsvergangenheit... Was für Huhn? Ein Huhn mit Kriegsvergangenheit? Ja, das ist wieder neu.
Oh, nou doet u die dan maar.
Oh, na dann geben Sie mir das doch.
Die hebben we niet.
Das haben wir nicht.
Wat heeft u dan voor kip? We hebben helemaal geen kip! Oooh ja! refr.
Was für Huhn haben Sie denn dann? Wir haben überhaupt kein Huhn! Oooh ja! Ref.
De buurtsuper.
Der Nachbarschaftsladen.
Goeiemorgen.
Guten Morgen.
Goeiemiddag.
Guten Tag.
Ik ben een klant. Heeft u dipsaus? Dipsaus? Wat voor dipsaus? Nou gewoon, dipsaus.
Ich bin eine Kundin. Haben Sie Dip-Sauce? Dip-Sauce? Was für Dip-Sauce? Na einfach, Dip-Sauce.
Ja, maar dip Chilli saus, dip Hawaaii saus, dip met-ons-mee saus, dipje zussaus, Dippertje dap saus... Wat voor dipsaus? Dippertje dap saus? Ja, dat is weer nieuw.
Ja, aber Chili-Dip-Sauce, Hawaii-Dip-Sauce, Mach-mit-uns-Dip-Sauce, Schwesterchen-Dip-Sauce, Dippertje-Dap-Sauce... Was für Dip-Sauce? Dippertje-Dap-Sauce? Ja, das ist wieder neu.
O, nou doet u die dan maar.
Oh, na dann geben Sie mir die doch.
Die hebben we niet.
Die haben wir nicht.
Wat heeft u dan voor dipsaus? We hebben helemaal geen dipsaus! Oooh ja! refr.
Was für Dip-Sauce haben Sie denn dann? Wir haben überhaupt keine Dip-Sauce! Oooh ja! Ref.
De buurtsuper.
Der Nachbarschaftsladen.
Goeiemorgen.
Guten Morgen.
Daag.
Tschüss.
Ik ben een klant. Heeft u pruimen? Pruimen? Wat voor pruimen? Nou gewoon, pruimen.
Ich bin eine Kundin. Haben Sie Pflaumen? Pflaumen? Was für Pflaumen? Na einfach, Pflaumen.
Ja, maar blauwe pruimen, gele pruimen, gedroogde pruimen, suikervrijep
Ja, aber blaue Pflaumen, gelbe Pflaumen, getrocknete Pflaumen, zuckerfreiep





Авторы: Jan Rietman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.