Andre Van Duin - De Tiroler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andre Van Duin - De Tiroler




De Tiroler
Tyrolean
De tiroler by André Van Duin
Tyrolean by André Van Duin
Voor mij heeft vakantie aan zee afgedaan
For me, holidays by the sea are done
Ik ben eens mijn tent in Tirool op gaan slaan
Once I pitched my tent in Tyrol
Het land waar des zomers de edelweis bloeit
The land where the edelweiss blooms in summer
En waar ied're koe met een jodeltje loeit
And where every cow yodels
De benen wat nakend, de zon in je bloed
With bare legs, the sun in your blood
Ik voel me pas goed met een veer op me hoed
I only feel good with a feather on my hat
En waar je ook bent, op een berg of in 't dal
And wherever you are, on a mountain or in a valley
De echo, die klinkt overal
The echo, it sounds everywhere
Ik sta al op bij 't krieken van de dag
I get up at the crack of dawn
Als ik het eerste zonnestraaltje zie
When I see the first ray of sunshine
Ik roep om vijf uur: jodelahiti
I shout at five o'clock: jodelahiti
En sla me op m'n blote witte knie
And slap myself on my bare white knee
Wanneer je in de bergen loopt
When you walk in the mountains
Hoor je 't ruisen van de klare waterval
You hear the sound of the clear waterfall
Hoewel er heus wel iemand wezen zal
Although there will certainly be someone there
Hoor je niemendal
You don't hear anything
Ik heb m'n zeemleren broekje niet aan
I'm not wearing my chamois leather pants
Ze moesten thuis de ramen zemen
They had to wash the windows at home
En ik moet het vandaag dus maar doen
So I have to do it today
In dit groen katoen
In these green cotton pants
Maar als ze morgen niet klaar zijn
But if they're not ready tomorrow
Denk niet dat ik het nog zal nemen
Don't think I'll take it anymore
Want ik voel me eig'lijk pas lekker
Because I really only feel good
Als pap in me zemelap
If I'm wearing my chamois leather pants
En dan wil ik nou graag, dames en heren
And now I would like to demonstrate something to you, ladies and gentlemen
Voor u gaan demonstreren: de echo
For you: the echo
Ik sta hier bij een echoput
I'm standing here at an echo pit
Let u goed op, ik ga roepen
Listen carefully, I'm going to shout
"Vader Jacob, slaapt gij nog?"
"Father Jacob, are you still asleep?"
U hoort 't, hij slaapt nog
You hear it, he's still asleep
U hoorde daarnet in de echo de roep
You just heard in the echo the call
Van ene mesjokke holzhackerbub
Of a crazy holzhackerbub
De edelweis plukken, dat is hier de trots
Picking edelweiss, that's the pride here
Met levensgevaren beklim je de rots
With mortal danger you climb the rock
Je glijdt er vanaf, auw, precies op een kei
You slip off it, ouch, right onto a stone
Want je bent in Tirol, dus je jodelt d'r bij
Because you're in Tyrol, so you yodel with it
Maar 't mooiste van 't land, dat blijft toch bovenal
But the best thing about the country, that remains above all
De echo, die klinkt in 't dal
The echo, it sounds in the valley
Ik weet nu wel wat ik ga doen
I know what I'm going to do now
Als ik weer in m'n eigen landje terug zal zijn
When I'm back in my own country
Dan komt er ergens op een heel groot plein
Then there will be a nice little echo pit in a big square
Een lekker echoputje, in 't klein
A really big one
En komt u 's avonds uit de stad
And when you come out of town in the evening
Kom dan nog even naar mijn putje op de hoek
Then come to my little pit on the corner
En breng bij mij een uurtje roepend zoek
And come and spend an hour shouting and looking
Maar geen gevloek
But no cursing
Wel vieze woorden, dat mag
Yes, dirty words, that's allowed
Maar dan zacht en natuurlijk dubbelop betalen
But soft and of course double the price
Tien vieze woorden een riks, nou, 't is voor niks
Ten dirty words a buck, well, it's for nothing
En wilt u jodelen leren, dat kan
And if you want to learn to yodel, you can
In een week wordt u bij mij een echte Olga Lowina
In a week you will become a real Olga Lowina with me
Compleet met een jodelkreet
Complete with a yodeling cry
En Holland heeft dan een atractie er bij
And Holland will then have one more attraction
De mensen staan vast voor mijn put in de rij
People will be queuing up for my pit
En wat u ook roept, het komt zuiver en vlug
And whatever you shout, it will come back pure and fast
Na drie tellen wachten weer zeven keer t'rug
After waiting three seconds, seven more times
Het werk is taboe want mijn put brengt de poet
Work is taboo because my pit brings in the money
En ik sta erbij, met een veer op me hoed
And I'll be there, with a feather on my hat
Bent u na een avondje uit nog niet blut
If you're not broke after a night out
Dan zie ik u wel bij me put
Then I'll see you at my pit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.