Текст и перевод песни Andre Van Duin - De Heidezangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Heidezangers
Певцы Вересковых Пустошей
Hallo,
hallo,
wij
zijn
de
heidezangers,
eigenlijk
behangers
Привет,
привет,
мы
певцы
вересковых
пустошей,
на
самом
деле,
маляры,
Maar
als
we
vrij
zijn
zingen
we
leuke
liedjes
die
we
zelf
begeleiden
Но
когда
мы
свободны,
мы
поём
милые
песенки
под
собственный
аккомпанемент
Op
piano
en
gitaar
На
пианино
и
гитаре.
Wij
treden
veel
op
feesten
en
partijen,
en
tussendoor
ook
in
de
open
luchtop
Мы
часто
выступаем
на
праздниках
и
вечеринках,
а
в
перерывах
— и
на
открытом
воздухе,
Maar
we
zijn
als
de
dood
dat
het
gaat
regenen
op
de
piano
en
gitaar
Но
мы
до
смерти
боимся,
что
пойдёт
дождь
и
намочит
пианино
и
гитару.
Wij
zijn
al
jaren
met
zijn
drieen,
vanaf
de
lagere
school
Нас
уже
много
лет
трое,
ещё
со
школы,
Toen
waren
wij
nog
met
zijn
vieren,
ja
Henk
speelde
viool
Тогда
нас
было
четверо,
да,
Хенк
играл
на
скрипке.
Wij
hebben
samen
ook
in
dienst
gezeten,
slecht
was
het
eten
Мы
вместе
служили
в
армии,
кормили
плохо,
Maar
's
avonds
zongen
we
in
de
kantine
onze
liedjes
voor
de
jongens
Но
вечерами
мы
пели
в
столовой
наши
песни
для
ребят
Zomaar
op
het
biljart
Прямо
на
бильярдном
столе.
Als
u
ons
hebben
wil
dan
kunt
u
bellen,
en
ons
bestellen
Если
вы
хотите
нас
пригласить,
вы
можете
позвонить
и
заказать
нас,
Wij
zijn
niet
duur,
goedkoop
zelfs
Мы
недорогие,
даже
дешёвые,
En
staan
in
ieder
telefoonboek
met
de
piano
en
gitaar
И
есть
в
каждом
телефонном
справочнике
вместе
с
пианино
и
гитарой.
Dit
is
ons
allereerste
grammofoonplaat,
we
hopen
dat
ie
aanslaat
Это
наша
самая
первая
грампластинка,
мы
надеемся,
что
она
вам
понравится.
Wij
zelf
denken
dat
het
wel
zal
lukken
want
het
is
een
heel
leuk
liedje
Мы
сами
думаем,
что
всё
получится,
потому
что
это
очень
милая
песенка
Voor
piano
en
gitaar
Для
пианино
и
гитары.
Wij
treden
door
het
hele
land
op
in
een
gehuurde
bus
Мы
выступаем
по
всей
стране
в
арендованном
автобусе,
Wij
rijden
alle
drie
om
beurten,
en
iedereen
rijdt
dus
Мы
все
трое
водим
по
очереди,
и
каждый
водит,
Lalalalalala(P.
Ляляляляля(П.
Andre
van
Duin)
Андре
ван
Дайн)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Duin, Pat Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.