Текст и перевод песни Andre Van Duin - Eskimo
O,
wat
is
het
hier
koud
Oh,
how
cold
it
is
here
Wat
is
het
hier
koud!!"
It's
so
cold
here!!"
Ik
bibber
me
wezeloos,
wezeloos,
wezeloos
I'm
shivering
like
a
weasel,
weasel,
weasel
Ik
ben
helemaal
blauw
I'm
completely
blue
Ik
bibber
me
wezeloos,
wezeloos,
wezeloos
I'm
shivering
like
a
weasel,
weasel,
weasel
Me
moeder
zegt:
"Je
bent
een
doetje
My
mother
says:
"You're
a
wimp
Als
goeie
Eskimo,
dan
moet
je
As
a
good
Eskimo,
you
should
Niet
bang
zijn
voor
een
beetje
kou"
Not
be
afraid
of
a
little
cold"
Maar
weet
je
wat
ik
nou
wel
wou
But
you
know
what
I
really
wish
Ik
wou:
ik
was
hier
niet
geboren
I
wish
I
wasn't
born
here
De
pegels
hangen
aan
me
oren
The
icicles
are
hanging
from
my
ears
En
ik
verlang
naar
Mexico
And
I
long
for
Mexico
Ik
ben
een
bange
Eskimo
I'm
a
scared
Eskimo
"Weet
je,
bij
mij
thuis
zijn
ze
mesjokke,
die
zijn
niet
wijs
"You
know,
they're
crazy
back
home.
They're
not
wise
Dan
zit
je
zomaar
op
die
ellendige
kouwe
grond
Then
you
just
sit
on
that
miserable
cold
ground
Nou,
voordat
je
't
weet
zit
je
met
een
bevroren
Well,
before
you
know
it,
you're
sitting
with
a
frozen
Ah,
verschrikkelijk,
verschrikkelijk"
Ah,
terrible,
terrible"
Ik
draag
wel
dertig
berevellen
I
wear
about
thirty
bear
skins
Me
kleren
zijn
niet
meer
te
tellen
My
clothes
are
no
longer
countable
Maar
wat
ik
doe,
't
geeft
geen
biet
But
whatever
I
do,
it
doesn't
give
a
damn
Ik
loop
te
beven
als
een
riet
I'm
shaking
like
a
reed
Ik
heb
de
klapper
in
me
tanden
My
teeth
are
chattering
Ik
ben
niet
dapper,
tot
m'n
schande
I'm
not
brave,
to
my
shame
Heel
m'n
familie
is
zo
fiks
My
whole
family
is
so
cool
"Als
ik
bij
zo'n
gat
in
't
ijs
een
snoek
aan
me
hakie
sla
"When
I
catch
a
pike
on
my
hook
at
such
a
hole
in
the
ice
Dan
is
het
net
alsof
ik
in
me
nakie
sta
Then
it's
as
if
I'm
standing
naked
Ik
draag
nog
wel
een
extra
wolletje,
als
ik
buiten
ga
vissen
I
do
wear
an
extra
undershirt
when
I
go
fishing
outside
'T
Is
trouwens
ook
geen
lolletje
als
je
buiten
moette..."
It's
not
really
fun
either
when
you
have
to
go
outside..."
"Brr,
wat
is
't
koud
"Brrr,
it's
so
cold
IJskast
dicht
Fridge
closed
Doet
er
nog
een
de
ijskast
open
ook
Does
someone
else
open
the
fridge
too
Alsof
't
nog
niet
koud
genoeg
is
hier
As
if
it's
not
cold
enough
here
Brr,
kachel
op
dertig,
als
het
kan
Brrr,
stove
on
thirty,
if
possible
Ik
bevries,
weet
je
dat
I'm
freezing,
you
know
Brrr,
ohhh,
brrr,
ohhh"
Brrr,
ohhh,
brrr,
ohhh"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Van Duin, Francis Lopez, Raymond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.