Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Dorp (Medley)
Das Dorf (Medley)
Thuis
heb
ik
nog
een
ansichtkaart
waarop
een
Zu
Hause
habe
ich
noch
eine
Ansichtskarte,
worauf
eine
Kerk
een
kar
met
paard,
een
slagerij
J.
van
der
Ven
Kirche,
ein
Karren
mit
Pferd,
eine
Metzgerei
J.
van
der
Ven,
Een
kroeg,
een
juffrouw
op
de
fiets
Eine
Kneipe,
ein
Fräulein
auf
dem
Fahrrad.
Het
zegt
u
hoogstwaarschijnlijk
niets,
maar
het
is
waar
ik
geboren
ben
Es
sagt
dir
höchstwahrscheinlich
nichts,
aber
es
ist,
wo
ich
geboren
bin.
Ik
weet
nog
hoe
het
was
Ich
weiß
noch,
wie
es
war:
De
boerenkind'ren
in
de
klas
Die
Bauernkinder
in
der
Klasse,
Een
kar
die
ratelt
op
de
keien
Ein
Karren,
der
über
das
Kopfsteinpflaster
rattert,
Het
raadhuis
met
een
pomp
ervoor
Das
Rathaus
mit
einer
Pumpe
davor,
Een
zandweg
tussen
koren
door
Ein
Sandweg
durch
Kornfelder
hindurch,
Het
vee,
de
boerderijen
Das
Vieh,
die
Bauernhöfe.
En
langs
het
tuinpad
van
m'n
vader
Und
entlang
des
Gartenpfads
meines
Vaters
Zag
ik
de
hoge
bomen
staan
Sah
ich
die
hohen
Bäume
stehen.
Ik
was
een
kind
en
wist
niet
beter
Ich
war
ein
Kind
und
wusste
nicht
besser,
Dan
dat
't
nooit
voorbij
zou
gaan
Als
dass
es
niemals
vorübergehen
würde.
Wat
leefden
ze
eenvoudig
toen
Wie
einfach
lebten
sie
damals
In
simp'le
huizen
tussen
groen
In
schlichten
Häusern
mitten
im
Grünen,
Met
boerenbloemen
en
een
heg
Mit
Bauernblumen
und
einer
Hecke.
Maar
blijkbaar
leefden
ze
verkeerd
Aber
anscheinend
lebten
sie
verkehrt.
Het
dorp
is
gemoderniseerd
Das
Dorf
wurde
modernisiert,
En
nou
zijn
ze
op
de
goeie
weg
Und
nun
sind
sie
auf
dem
richtigen
Weg.
Want
ziet,
hoe
rijk
het
leven
is
Denn
sieh,
wie
reich
das
Leben
ist:
Ze
zien
de
televisiequiz
Sie
schauen
das
Fernsehquiz
En
wonen
in
betonnen
dozen
Und
wohnen
in
Betonkisten
Met
flink
veel
glas,
dan
kun
je
zie,
Mit
viel
Glas,
da
kannst
du
sehen,
Hoe
of
het
bankstel
staat
bij
Mien
en
d'r
dressoir
met
plastic
rozen
Wie
das
Sofa
bei
Mien
steht
und
ihre
Anrichte
mit
Plastikrosen.
En
langs
het
tuinpad
van
m'n
vader
Und
entlang
des
Gartenpfads
meines
Vaters
Zag
ik
de
hoge
bomen
staan
Sah
ich
die
hohen
Bäume
stehen.
Ik
was
een
kind
en
wist
niet
beter
Ich
war
ein
Kind
und
wusste
nicht
besser,
Dan
dat
't
nooit
voorbij
zou
gaan
Als
dass
es
niemals
vorübergehen
würde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.