Andre Van Duin - In 't cafeetje op de hoek - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andre Van Duin - In 't cafeetje op de hoek




In 't cafeetje op de hoek
In the corner café
In 't cafeetje op de hoek voelt iedereen zich thuis
In the corner café, everyone feels at home
Wie er komt gaat echt de eerste uren niet naar huis
Anyone who comes here really won't be going home for the first few hours
Men geeft de jukebox nog een knaak
They feed the jukebox another coin
'T Is elke avond raak en
It's a hit every night and
Refr.:
Chorus:
Iemand die alleen is is nooit echt alleen
Someone who's alone is never really alone
Zoveel vreemde mensen maar je voelt je een
So many strangers, but you feel like one
Een wildvreemde man die met je praat
A complete stranger who talks to you
Een vrouw die je vraagt hoe het met je gaat
A woman who asks how you're doing
In 't cafe op 't hoekje van de straat
In the café on the corner of the street
Vaste klanten hebben eigen plaatsen aan de bar
Regulars have their own bar stools
En vertellen daar de laatste moppen aan elkaar
And tell the latest jokes to each other there
Op de wc-deur zit geen kruk
There's no lock on the bathroom door
Het is er altijd druk en
It's always busy and
Refr.
Chorus
Dat ene glas waarvoor je kwam, dat worden er vaak meer
That one drink you came for, often becomes many more
De kastelijn zet elke keer een nieuwe voor je neer
The bartender keeps putting a new one down for you
Er zit een brandvlek in 't biljart
There's a burn mark on the billiard table
De kaartclub zit apart en
The card club sits separately and
Refr.
Chorus
Een wildvreemde man die met je praat
A complete stranger who talks to you
Een vrouw die je vraagt hoe het met je gaat
A woman who asks how you're doing
In 't cafe op 't hoekje van de straat
In the café on the corner of the street






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.