Текст и перевод песни Andre Van Duin - Limericks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tijd
voor
de
limericks.
Ja...
OK
Sweetheart,
it's
time
for
some
Limericks.
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
Er
was
eens
een
jongen
uit
Loenen
There
once
was
a
lad
from
Loenen
Die
stond
met
z'n
meissie
te
zoenen
Who
was
making
out
with
his
maiden
Toen
'ie
vroeg:
"Is
het
fijn?"Zei
ze:
"Nee,
het
doet
pijn.
He
asked,
"Is
it
fine?"She
said,
"No,
it's
a
crime.
Want
je
staat
al
een
uur
op
m'n
schoenen."La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
For
you've
been
standing
on
my
shoes
for
an
hour."La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
Een
vrouw
van
een
deken
te
Aken
A
woman
from
Aken
with
a
blanket
Lag
's
nachts
diepe
zuchten
te
slaken
Would
sigh
deeply
at
night
while
she
drank
it
Ze
jammerde:
"O,
Het
kriebelt
me
zo,
Wel
een
deken
in
bed
maar
geen
laken."La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
She
would
moan,
"Oh,
it
tickles
me
so,"
A
blanket
in
bed
but
no
sheet."La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
Een
poes
met
een
vlooientheater
A
cat
with
a
flea
circus
Dronk
flessen
jenever
als
water
Would
drink
bottles
of
gin
like
water
Zo
zat
als
een
aap
She
was
as
drunk
as
a
monkey,
Viel
zij
dan
in
slaap
When
she
fell
asleep,
Maar
werd
wakker
met
zo'n
grote
kater.
She
would
wake
up
with
such
a
hangover.
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
Een
bas
uit
een
koor
in
Vianen
A
bass
from
a
choir
in
Vianen
Gleed
uit
op
een
trosje
bananen
Slipped
on
a
bunch
of
bananas
Hij
viel
niet
op
z'n
gat
He
didn't
fall
on
his
butt,
Maar
voorover
zodat
But
face
first,
so
Hij
nu
zingen
moet
bij
de
sopranen.
Now
he
has
to
sing
with
the
sopranos.
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
Twee
nonnen
uit
Montevideo
Two
nuns
from
Montevideo
Die
ruilden
hun
Alfa
Romeo
Traded
their
Alfa
Romeo
In
voor
een
Daf
For
a
Daf
En
rijden
nu
maf
And
now
they
drive
crazy
Als
promotie-team
rond
van
de
EOLa-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
As
a
promotion
team
around
from
the
EOLa-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
Een
stokoude
man
uit
Japan
was
An
ancient
man
from
Japan
was
Benieuwd
of
'ie
nog
wel
een
man
was
Curious
if
he
was
still
a
man
Hij
nam
een
vrouw
mee
naar
bed
He
took
a
woman
to
bed
Maar
hij
lag
nog
maar
net
But
he
had
just
lied
down
Of
hij
wist
niet
meer
wat
'ie
van
plan
was
When
he
didn't
know
what
he
had
planned
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
Er
was
eens
een
maagd
in
Zuid-Laren
There
once
was
a
maid
in
South
Laren
Die
wilde
haar
kuisheid
bewaren
Who
wanted
to
keep
her
chastity
Maar
ze
ontmoette
een
keer
But
she
met
a
time
Een
schatrijke
heer
A
wealthy
gentleman
Er
was
eens
een
maagd
in
Zuid-Laren
There
once
was
a
maid
in
South
Laren
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
Er
was
eens
een
dame
in
Gieten
There
once
was
a
lady
in
Gieten
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la.
En
mijn
zuster
die
stond
in
de
keuken
And
my
sister
who
stood
in
the
kitchen
La-la-la-la-la-la,
l
La-la-la-la-la-la,
l
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Van Duin, C. Kohlman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.