Andre Van Duin - Limericks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andre Van Duin - Limericks




Tijd voor de limericks. Ja...
Тиджд вур из лимерикса. Ха ...
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля.
Er was eens een jongen uit Loenen
Er was eens een jongen uit Loenen
Die stond met z'n meissie te zoenen
Умри стонд мет з'н мейсси те зуенен
Toen 'ie vroeg: "Is het fijn?"Zei ze: "Nee, het doet pijn.
Тоен'ие вроег: "Это хет фийн?"Зей зе:" Урожденная, het doet pijn.
Want je staat al een uur op m'n schoenen."La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Хочу, чтобы я был государственным деятелем в нашей стране."Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля.
Een vrouw van een deken te Aken
Эен фру ван эен декен те Акен
Lag 's nachts diepe zuchten te slaken
Lag's nachts diepe zuchten te slaken
Ze jammerde: "O, Het kriebelt me zo, Wel een deken in bed maar geen laken."La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Зе джаммерде: "О, Хет крибельт ме зо, Велин декен в постели маар гин лакен."Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля.
Een poes met een vlooientheater
Een poes met een vlooientheater
Dronk flessen jenever als water
Дронк флиссен дженевер альс уотер
Zo zat als een aap
Zo zat als een aap
Viel zij dan in slaap
Виэль зидж дан в слаапе
Maar werd wakker met zo'n grote kater.
Маар верд ваккер ставит зо'н гроте катер.
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля.
Een bas uit een koor in Vianen
Een bas it een koor in Vianen
Gleed uit op een trosje bananen
Gleed it op een trosje bananen
Hij viel niet op z'n gat
Hij viel niet op z'n gat
Maar voorover zodat
Маар вооровер зодат
Hij nu zingen moet bij de sopranen.
Привет, ню зинген моет бидж де сопранен.
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля.
Twee nonnen uit Montevideo
Тви ноннен МСЭ Монтевидео
Die ruilden hun Alfa Romeo
Die ruilden hun Alfa Romeo
In voor een Daf
In voor een Daf
En rijden nu maf
В рийдене голая маф
Als promotie-team rond van de EOLa-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Альс промоушен-команда Ронда ван де Эола-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля.
Een stokoude man uit Japan was
Benieuwd of 'ie nog wel een man was
Каждый сток-мэн в Японии был благосклонен к нам, то есть к тому, кем был этот человек.
Hij nam een vrouw mee naar bed
Hij nam een vrouw mee naar кровать
Maar hij lag nog maar net
Маар хидж лаг ног маар нетто
Of hij wist niet meer wat 'ie van plan was
Of hij wist niet meer wat'ie van plan был
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля.
Er was eens een maagd in Zuid-Laren
Эр был ээнс ээн маагд в Зюйд-Ларене
Die wilde haar kuisheid bewaren
Die wilde haar kuisheid bewaren
Maar ze ontmoette een keer
Maar ze ontmoette een keer
Een schatrijke heer
Een schatrijke heer
Er was eens een maagd in Zuid-Laren
Эр был ээнс ээн маагд в Зюйд-Ларене
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля.
Er was eens een dame in Gieten
Эр была настоящей леди в Гитене
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля.
En mijn zuster die stond in de keuken
В мийн зустер умереть стонд ин де кекен
La-la-la-la-la-la, l
Ля-ля-ля-ля-ля-ля, л





Авторы: A. Van Duin, C. Kohlman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.