Текст и перевод песни ANDRÉ feat. Colpa - Dimmi Perché
Dimmi Perché
Скажи мне почему
Sono
giorni
che
ancora
piove
Уже
не
первый
день
идет
дождь
Io
vorrei
andarmene
altrove
Мне
хочется
уехать
куда-нибудь
Dove
le
città
sono
vuote
Где
города
пусты
Dove
il
tempo
va
più
veloce
Где
время
идет
быстрее
Tu
che
porta
il
dolore
ci
danzi
Ты,
несущая
боль,
танцуешь
с
ней
Per
le
mie
canzoni
vi
piangi
Плачешь
под
мои
песни
Che
ormai
scrivo
da
anni
Которые
пишу
уже
много
лет
C'ho
i
polsi
stanchi
e
sto
ancora
a
parlare
di
quanto
mi
manchi
Мои
запястья
устали,
и
я
все
еще
говорю
о
том,
как
ты
мне
не
хватаешь
E
tu
cercami
adesso
Ты
ищи
меня
сейчас
Trova
il
contesto
Найди
контекст
Paranoie
nel
cesso
Паранойи
в
унитаз
Fammi
pensare
che
Заставь
меня
думать,
что
Il
mondo
é
diverso
Мир
другой
E
che
non
é
poi
così
И
что
он
не
такой
уж
Che
non
é
difficile
andare
avanti
Что
не
так
уж
и
сложно
идти
вперед
In
te
trovo
tutti
i
miei
pezzi
mancanti
В
тебе
я
нахожу
все
свои
недостающие
части
Ma
ti
ho
davanti
e
non
riesco
a
guardarti
Но
ты
рядом,
а
я
не
могу
смотреть
на
тебя
Io
che
sembro
una
merda
agli
occhi
degli
altri.
Я,
который
кажется
дерьмом
в
глазах
других.
Non
provo
a
cambiare
ho
finito
le
forze
Я
не
пытаюсь
измениться,
у
меня
закончились
силы
Non
alzo
muri
ho
alzato
qualche
torre
Я
не
строю
стены,
я
построил
несколько
башен
Del
buon
umore
non
ho
le
risorse
У
меня
нет
ресурсов
для
хорошего
настроения
Questa
va
nel
mio
cassetto
dei
forse.
Эта
песня
попадет
в
мой
ящик
"может
быть".
Prima
o
poi
smetto
lo
ripeto
sempre
ma
mi
ritrovo
a
rifarlo
nel
mentre
Рано
или
поздно
я
перестану,
я
всегда
повторяю
это,
но
снова
и
снова
делаю
это
одновременно
Vento,
chiudo
le
finestre
ma
mi
ritrovo
a
rifarlo
nel
mentre
Ветер,
я
закрываю
окна,
но
снова
и
снова
делаю
это
одновременно
Con
la
testa
nei
miei
testi
С
головой
в
своих
текстах
Scrivo
svelto
Пишу
быстро
Quello
che
mi
passa
in
testa
То,
что
приходит
мне
в
голову
Sparo
fuoco
sugli
altri
Я
стреляю
огнем
в
других
Non
sento
quel
che
mi
dicon
Не
слышу,
что
они
мне
говорят
Voglio
fare
contanti
Я
хочу
заработать
денег
E
non
cadere
nel
ridicolo
И
не
выглядеть
смешным
Ricordi
le
serate*
dentro
quegli
androni
Помнишь
наши
ночные
посиделки
в
тех
подъездах?
Giravamo
per
le
strade,
sotto
i
palazzoni
Мы
бродили
по
улицам,
под
высотками
Quante
barre
abbiamo
scritto
sempre
sui
gradoni?
Сколько
строк
мы
написали,
сидя
на
ступеньках?
Ci
sentivamo
forti
anche
se
eravamo
soli
Мы
чувствовали
себя
сильными,
даже
когда
были
одиноки
Eravamo
pronti
a
sfondare
tutto
Мы
были
готовы
все
сломать
Sto
cominciando
dalla
stanza
Я
начну
с
этой
комнаты
Con
la
rabbia
che
poi
avanza
С
нарастающей
яростью
E
quel
senso
di
rivalsa
И
этим
чувством
мести
Che
mi
manteneva
in
piedi
pure
se
distrutto
Которое
держало
меня
на
ногах,
даже
когда
я
был
разбит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.