Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
soñás
con
poder
cambiar
las
cosas
Я
знаю,
ты
мечтаешь
изменить
всё
назад,
Te
arrepentís
y
te
morís
por
verme
Ты
жалеешь
и
сгораешь,
чтоб
снова
меня
обнять,
Pero,
baby,
no
me
duele
más,
se
marchitaron
las
rosas
Но,
детка,
мне
не
больно
— розы
давно
увяли,
Suerte
encontrándome
en
otros
ojos
verdes
Удачи
искать
меня
в
других
зелёных
глазах.
Pero
es
que
yo
sacaba
lo
mejor
de
ti
Но
ведь
я
вытаскивала
лучшее
из
тебя,
Y
te
diste
cuenta
el
día
que
me
fui
Ты
понял
это
в
день,
когда
ушла
я.
¿A
quién
vas
a
engañar,
a
quién
le
vas
a
mentir
Кого
ты
обманываешь,
кому
будешь
врать,
Diciendo
que
no
me
extrañas?
Что
не
скучаешь
по
мне?
Sé
que
estás
con
otra,
pero
pensando
en
mí
Знаю,
ты
с
другой,
но
мысли
— всё
обо
мне,
Y
le
das
los
besos
que
algún
día
te
di
И
целуешь
её
теми
губами,
что
знала
я.
¿A
quién
vas
a
engañar,
a
quién
le
vas
a
mentir
Кого
ты
обманываешь,
кому
будешь
врать,
Diciendo
que
no
me
extrañas?
Что
не
скучаешь
по
мне?
(Ay,
ay,
ay,
ay)
te
vas
a
arrepentir
(Ай,
ай,
ай,
ай)
ты
ещё
пожалеешь,
(Ay,
ay,
ay,
ay)
cuando
me
veas
por
ahí
(Ай,
ай,
ай,
ай)
когда
увидишь
меня,
(Ay,
ay,
ay,
ay)
vas
a
tener
que
fingir
cuando
me
veas
cara
a
cara
(Ай,
ай,
ай,
ай)
и
придётся
тебе
притворяться,
встретив
мой
взгляд.
Sé
que
te
molesta
que
cuando
me
llamas
no
hay
respuesta
Знаю,
бесит,
что
на
звонки
твои
нет
ответа,
Y
que
pa
olvidarte
no
hizo
falta
alcohol
ni
fiesta
Что
забыла
тебя
без
алкоголя
и
света.
Te
duele
que
pa
mí
seas
pasado
Тебя
гложет,
что
для
меня
ты
— прошлое,
Y
que
vos
me
pienses
cada
vez
que
con
ella
te
acuestas
А
ты
вспоминаешь
меня,
когда
с
ней
в
постели.
No
te
deseo
lo
mejor
porque
ya
me
perdiste
Не
желаю
добра
— ты
потерял
меня,
Pero
que
te
vaya
bien
con
lo
que
conseguiste
Но
пусть
будет
хорошо
с
тем,
что
выбрал
ты.
Ya
te
perdoné,
pero
no
vuelvas
Я
простила,
но
не
возвращайся,
A
tu
amor
ya
le
cerré
la
puerta
Своей
любви
закрыла
дверь
я.
Me
dice
la
gente
que
te
ves
mal,
no
te
hagas
el
inocente
Люди
говорят,
ты
плохо
выглядишь,
не
притворяйся,
Suerte
encontrándome
en
otros
ojos
verdes
Удачи
искать
меня
в
других
зелёных
глазах.
Pero
es
que
yo
sacaba
lo
mejor
de
ti
Но
ведь
я
вытаскивала
лучшее
из
тебя,
Y
te
diste
cuenta
el
día
que
me
fui
Ты
понял
это
в
день,
когда
ушла
я.
¿A
quién
vas
a
engañar,
a
quién
le
vas
a
mentir
Кого
ты
обманываешь,
кому
будешь
врать,
Diciendo
que
no
me
extrañas?
Что
не
скучаешь
по
мне?
Sé
que
estás
con
otra,
pero
pensando
en
mí
Знаю,
ты
с
другой,
но
мысли
— всё
обо
мне,
Y
le
das
los
besos
que
algún
día
te
di
И
целуешь
её
теми
губами,
что
знала
я.
¿A
quién
vas
a
engañar,
a
quién
le
vas
a
mentir
Кого
ты
обманываешь,
кому
будешь
врать,
Diciendo
que
no
me
extrañas?
Что
не
скучаешь
по
мне?
(Ay,
ay,
ay,
ay)
te
vas
a
arrepentir
(Ай,
ай,
ай,
ай)
ты
ещё
пожалеешь,
(Ay,
ay,
ay,
ay)
cuando
me
veas
por
ahí
(Ай,
ай,
ай,
ай)
когда
увидишь
меня,
(Ay,
ay,
ay,
ay)
vas
a
tener
que
fingir
cuando
me
veas
cara
a
cara
(Ай,
ай,
ай,
ай)
и
придётся
тебе
притворяться,
встретив
мой
взгляд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Ivan Barrera, Benjamin Falik, Santiago Gabriel Ruiz, Nicole Denise Cucco, Sara Schell, Daniel Melero, Jose Rodrigo Alberto Ottaviano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.