Andrea - Upotrebena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrea - Upotrebena




Upotrebena
Использованная
От лъжи съм празна знам
От лжи я пуста, знаю,
И сърцето разбих си отдавна.
И сердце разбила давно.
Само, само, само тяло ще ти дам.
Только, только, только тело тебе дам.
Можеш цяла нощ да останеш там.
Можешь всю ночь остаться там.
Всичко е лъжа. Заблуда и лъжа.
Всё ложь. Обман и ложь.
Заблуда, всичко е лъжа.
Обман, всё ложь.
Пак ще съм употребена зная, но изгарям.
Снова буду использованной, знаю, но сгораю.
Но изгарям! Нека да съм с теб, да съм там.
Но сгораю! Позволь мне быть с тобой, быть там.
А-ле-ле-лей, тяло ще ти дам на заем.
А-ле-ле-лей, тело тебе дам взаймы.
А-ле-ле-лей, само него ти желаеш.
А-ле-ле-лей, только его ты желаешь.
А-ле-ле-лей, но от утре те забравям.
А-ле-ле-лей, но с завтрашнего дня тебя забываю.
Колко пъти с мен искаш дотогава?
Сколько раз со мной хочешь до тех пор?
Cine iubeşte nu moare, iubirea e ca o floare,
Cine iubeşte nu moare, iubirea e ca o floare,
(Който обича не може да умре, защото любовта е като цвете)
(Кто любит, не умирает, потому что любовь как цветок,)
Nicicând nu se ofileşte, o mie de ani, o mie trăieşte.
Nicicând nu se ofileşte, o mie de ani, o mie trăieşte.
(Никога не увяхва и живее хиляда години)
(Никогда не увядает и живёт тысячу лет.)
Всичко е лъжа. Заблуда и лъжа.
Всё ложь. Обман и ложь.
Заблуда, всичко е лъжа.
Обман, всё ложь.
Пак ще съм употребена зная,
Снова буду использованной, знаю,
Но изгарям пак. Пак!
Но сгораю опять. Опять!
Всичко е лъжа. Заблуда и лъжа.
Всё ложь. Обман и ложь.
Заблуда, всичко е лъжа.
Обман, всё ложь.
Пак ще съм употребена зная, но изгарям.
Снова буду использованной, знаю, но сгораю.
Но изгарям! Нека да съм с теб, да съм там пак.
Но сгораю! Позволь мне быть с тобой, быть там опять.
Cine iubeşte nu moare, iubirea e ca o floare,
Cine iubeşte nu moare, iubirea e ca o floare,
(Който обича не може да умре, защото любовта е като цвете)
(Кто любит, не умирает, потому что любовь как цветок,)
Nicicând nu se ofileşte, o mie de ani, o mie trăieşte.
Nicicând nu se ofileşte, o mie de ani, o mie trăieşte.
(Никога не увяхва и живее хиляда години)
(Никогда не увядает и живёт тысячу лет.)
А-ле-ле-лей, тяло ще ти дам на заем.
А-ле-ле-лей, тело тебе дам взаймы.
А-ле-ле-лей, само него ти желаеш.
А-ле-ле-лей, только его ты желаешь.
А-ле-ле-лей, но от утре те забравям.
А-ле-ле-лей, но с завтрашнего дня тебя забываю.
Колко пъти с мен искаш дотогава?
Сколько раз со мной хочешь до тех пор?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.