Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
being
sober
Ich
hasse
es,
nüchtern
zu
sein
I
wanna
push
you
closer
Ich
will
dich
näher
ziehen
I
wanna
bring
you
over
Ich
will
dich
zu
mir
holen
I
need
me
some
closure
Ich
brauche
einen
Abschluss
I
hate
being
sober
Ich
hasse
es,
nüchtern
zu
sein
I
wanna
push
you
closer
Ich
will
dich
näher
ziehen
I
wanna
bring
you
over
Ich
will
dich
zu
mir
holen
I
need
me
some
closure
Ich
brauche
einen
Abschluss
Now
from
the
start,
I
won't
lie,
I
was
in
love
Gleich
von
Anfang
an,
ich
lüge
nicht,
ich
war
verliebt
From
your
eyes
to
the
top,
that's
a
head
rush
Von
deinen
Augen
bis
ganz
nach
oben,
das
ist
ein
Kopfrausch
Take
you
out,
make
you
mine,
that's
my
plan
love
Dich
ausführen,
dich
zu
meiner
machen,
das
ist
mein
Plan,
Schatz
And
kiss
you
all
up
and
all
over
like
a
paint
brush
Und
dich
überall
küssen,
wie
mit
einem
Pinsel
I'll
take
you
out
and
give
you
love
and
then
I'll
stain
ya
Ich
werde
dich
ausführen,
dir
Liebe
geben
und
dich
dann
bemalen
Pour
the
white
wine
'cuz
that
is
my
drank,
yeah
Ich
schenke
Weißwein
ein,
denn
das
ist
mein
Getränk,
ja
And
they
hate
us,
reason
is
they
ain't
us
Und
sie
hassen
uns,
der
Grund
ist,
sie
sind
nicht
wir
And
you
be
poppin'
all
these
pictures
like
I'm
famous
Und
du
veröffentlichst
all
diese
Bilder,
als
wäre
ich
berühmt
I
know
we
just
met,
baby
lemme
take
up
your
time
Ich
weiß,
wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen,
Baby,
lass
mich
deine
Zeit
in
Anspruch
nehmen
It
is
nice
to
meet,
but
baby
the
pleasure's
all
mine
Es
ist
schön,
dich
kennenzulernen,
aber
Baby,
die
Freude
ist
ganz
meinerseits
If
you
wouldn't
mind,
lemme
take
you
out
for
some
Thai
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
lass
mich
dich
zum
Thai-Essen
ausführen
Or
maybe
if
you're
down,
I
can
take
you
home
for
the
ride
Oder
vielleicht,
wenn
du
Lust
hast,
kann
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen
I
hate
being
sober
Ich
hasse
es,
nüchtern
zu
sein
I
wanna
push
you
closer
Ich
will
dich
näher
ziehen
I
wanna
bring
you
over
Ich
will
dich
zu
mir
holen
I
need
me
some
closure
Ich
brauche
einen
Abschluss
I
hate
being
sober
Ich
hasse
es,
nüchtern
zu
sein
I
wanna
push
you
closer
Ich
will
dich
näher
ziehen
I
wanna
bring
you
over
Ich
will
dich
zu
mir
holen
I
need
me
some
closure
Ich
brauche
einen
Abschluss
I
hate
being
sober
Ich
hasse
es,
nüchtern
zu
sein
I
drink
'til
I'm
slower
Ich
trinke,
bis
ich
langsamer
werde
I
party
when
it's
all
over
Ich
feiere,
wenn
alles
vorbei
ist
I
hate
being
sober
Ich
hasse
es,
nüchtern
zu
sein
I
don't
get
to
step
out
my
zone
Ich
kann
meine
Komfortzone
nicht
verlassen
Party
with
me
and
it
just
goes
on
Feiere
mit
mir
und
es
geht
einfach
weiter
She
looks
at
me,
let's
just
get
on
Sie
sieht
mich
an,
lass
uns
einfach
loslegen
Imma
take
her
home,
Imma
get
it
done
Ich
werde
sie
mit
nach
Hause
nehmen,
ich
werde
es
erledigen
I
don't
get
to
step
out
my
zone
Ich
kann
meine
Komfortzone
nicht
verlassen
Party
with
me
and
it
just
goes
on
Feiere
mit
mir
und
es
geht
einfach
weiter
She
looks
at
me,
let's
just
get
on
Sie
sieht
mich
an,
lass
uns
einfach
loslegen
Imma
take
her
home,
Imma
get
it
done
Ich
werde
sie
mit
nach
Hause
nehmen,
ich
werde
es
erledigen
I
hate
being
sober
Ich
hasse
es,
nüchtern
zu
sein
I
wanna
push
you
closer
Ich
will
dich
näher
ziehen
I
wanna
bring
you
over
Ich
will
dich
zu
mir
holen
I
need
me
some
closure
Ich
brauche
einen
Abschluss
I
hate
being
sober
Ich
hasse
es,
nüchtern
zu
sein
I
wanna
push
you
closer
Ich
will
dich
näher
ziehen
I
wanna
bring
you
over
Ich
will
dich
zu
mir
holen
I
need
me
some
closure
Ich
brauche
einen
Abschluss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Shako
Альбом
Closure
дата релиза
03-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.