Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Happens for a Reason
Alles geschieht aus einem Grund
This
is
for
the
people
that
are
in
my
circle
Das
ist
für
die
Leute
in
meinem
Kreis
Going
blackout
till
my
face
turns
purple
Wir
verdunkeln
uns,
bis
mein
Gesicht
lila
wird
Thank
you
for
teaching
me
that
everything
happens
for
a
reason
Danke,
dass
du
mich
gelehrt
hast,
dass
alles
aus
einem
Grund
geschieht
So
sayonara
to
your
fucking
demons
Also
Sayonara
zu
deinen
verdammten
Dämonen
And
sayonara
to
the
fucking
lesions
Und
Sayonara
zu
den
verdammten
Verletzungen
I'm
tired
so
you
know
I'm
fucking
leaving,
yeah
Ich
bin
müde,
also
weißt
du,
dass
ich
verdammt
gehe,
yeah
I'm
never
looking
back
Ich
schaue
nie
zurück
All
I'm
saying
is
fuck
the
past
Ich
sage
nur,
scheiß
auf
die
Vergangenheit
I'm
finally
free
at
last
Ich
bin
endlich
frei
And
you
should
know
that
I'm
never
coming
back
Und
du
solltest
wissen,
dass
ich
nie
wiederkomme
This
is
for
the
people
that
I
love
Das
ist
für
die
Leute,
die
ich
liebe
And
this
is
for
the
people
that
I
will
forever
trust
Und
das
ist
für
die
Leute,
denen
ich
für
immer
vertrauen
werde
And
this
is
for
the
squad,
man
you
know
we
turn
it
up
Und
das
ist
für
die
Squad,
Mann,
du
weißt,
wir
drehen
auf
And
you
know
that
I'm
coming
around
for
the
people
that
I
love
Und
du
weißt,
dass
ich
für
die
Leute,
die
ich
liebe,
da
bin
Taking
care
of
my
homies,
man
that's
just
what
I
want
Ich
kümmere
mich
um
meine
Homies,
Mann,
das
ist
es,
was
ich
will
I'm
working
so
hard
now
so
I
can
make
it
to
the
top
Ich
arbeite
jetzt
so
hart,
damit
ich
es
an
die
Spitze
schaffe
And
bring
everyone
with
me
so
that
we
can
turn
it
up
Und
alle
mitbringe,
damit
wir
aufdrehen
können
You
know
I
love
my
squad
Du
weißt,
ich
liebe
meine
Squad
And
you
know
I'm
with
the
squad
Und
du
weißt,
ich
bin
mit
der
Squad
And
you
know
I'll
cry
when
you
cry,
yeah
Und
du
weißt,
ich
werde
weinen,
wenn
du
weinst,
yeah
You
know
I'd
die
when
you
die,
yeah
Du
weißt,
ich
würde
sterben,
wenn
du
stirbst,
yeah
You
know
I'd
fight
when
you
fight,
yeah
Du
weißt,
ich
würde
kämpfen,
wenn
du
kämpfst,
yeah
And
you
know
I'd
lie
when
you
lie
Und
du
weißt,
ich
würde
lügen,
wenn
du
lügst
I
don't
really
like
to
lie,
but
I'll
do
it
in
front
of
your
eyes
Ich
lüge
nicht
gern,
aber
ich
tue
es
vor
deinen
Augen
If
it
involves
one
of
my
bros
I'll
get
by
Wenn
es
einen
meiner
Bros
betrifft,
komme
ich
klar
I'm
sure
I'll
be
fine
as
long
as
it's
for
my
fam
and
the
guys
Ich
bin
sicher,
mir
wird
es
gut
gehen,
solange
es
für
meine
Familie
und
die
Jungs
ist
Thank
you
for
teaching
me
that
everything
happens
for
a
reason
Danke,
dass
du
mir
beigebracht
hast,
dass
alles
aus
einem
Grund
geschieht
So
sayonara
to
your
fucking
demons
Also
Sayonara
zu
deinen
verdammten
Dämonen
And
sayonara
to
the
fucking
lesions
Und
Sayonara
zu
den
verdammten
Verletzungen
I'm
tired
so
you
know
I'm
fucking
leaving,
yeah
Ich
bin
müde,
also
weißt
du,
dass
ich
verdammt
gehe,
yeah
I'm
never
looking
back
Ich
schaue
nie
zurück
All
I'm
saying
is
fuck
the
past
Ich
sage
nur,
scheiß
auf
die
Vergangenheit
I'm
finally
free
at
last
Ich
bin
endlich
frei
And
you
should
know
that
I'm
never
coming
back
Und
du
solltest
wissen,
dass
ich
nie
wiederkomme
And
for
the
squad,
I'd
do
it
yeah
Und
für
die
Squad,
ich
würde
es
tun,
yeah
And
for
the
my
fam,
I'd
do
it
yeah
Und
für
meine
Familie,
ich
würde
es
tun,
yeah
And
for
the
future
of
my
kids
and
my
beautiful
wife,
imma
do
it
yeah
Und
für
die
Zukunft
meiner
Kinder
und
meiner
wunderschönen
Frau,
werde
ich
es
tun,
yeah
Imma
never
stop
Ich
werde
nie
aufhören
Never
gonna
drop
Werde
nie
aufgeben
Sitting
at
the
top
Sitze
an
der
Spitze
Musics
non-stop
Musik
nonstop
I'll
always
be
the
same,
I'll
never
crop
out
Ich
werde
immer
derselbe
bleiben,
ich
werde
mich
nie
rausschneiden
When
I
drop
out
yeah
imma
make
it
oh
Wenn
ich
aussteige,
yeah,
werde
ich
es
schaffen,
oh
When
I
pop
out
now
she
best
be
naked
ooh
Wenn
ich
rauskomme,
sollte
sie
besser
nackt
sein,
ooh
When
I
drink
man
you
know
I'm
getting
wasted
yeah
Wenn
ich
trinke,
Mann,
weißt
du,
ich
werde
betrunken
sein,
yeah
And
I'm
flying
in
from
all
different
places
Und
ich
fliege
von
allen
möglichen
Orten
ein
I
know
how
you
feel
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
Must
suck
seeing
my
success
from
your
deal
Muss
scheiße
sein,
meinen
Erfolg
durch
deinen
Deal
zu
sehen
This
is
all
cuz
of
you
and
me
in
my
feels
Das
ist
alles
wegen
dir
und
mir
in
meinen
Gefühlen
I
won
this
game
you
wanna
play
from
a
steal
Ich
habe
dieses
Spiel,
das
du
spielen
wolltest,
durch
einen
Diebstahl
gewonnen
Oh
I
feel
bad
for
you
Oh,
du
tust
mir
leid
You
tweaked,
yeah
you
knew
Du
hast
getrickst,
yeah,
du
wusstest
es
That
I'm
getting
paid
Dass
ich
bezahlt
werde
Doing
what
I
wanna
fucking
say
Und
sage,
was
ich
verdammt
nochmal
sagen
will
Thank
you
for
teaching
me
that
everything
happens
for
a
reason
Danke,
dass
du
mich
gelehrt
hast,
dass
alles
aus
einem
Grund
geschieht
So
sayonara
to
your
fucking
demons
Also
Sayonara
zu
deinen
verdammten
Dämonen
And
sayonara
to
the
fucking
lesions
Und
Sayonara
zu
den
verdammten
Verletzungen
I'm
tired
so
you
know
I'm
fucking
leaving,
yeah
Ich
bin
müde,
also
weißt
du,
dass
ich
verdammt
gehe,
yeah
I'm
never
looking
back
Ich
schaue
nie
zurück
All
I'm
saying
is
fuck
the
past
Ich
sage
nur,
scheiß
auf
die
Vergangenheit
I'm
finally
free
at
last
Ich
bin
endlich
frei
And
you
should
know
that
I'm
never
coming
back
Und
du
solltest
wissen,
dass
ich
nie
wiederkomme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Shako
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.