Andrea$ - Stuck Up Man - перевод текста песни на немецкий

Stuck Up Man - Andrea$перевод на немецкий




Stuck Up Man
Eingebildeter Mann
Oh, all the things that we had
Oh, all die Dinge, die wir hatten
Wish I could toss it all in the past
Ich wünschte, ich könnte alles in die Vergangenheit werfen
I'm a stuck up man and I'm mad
Ich bin ein eingebildeter Mann und ich bin wütend
Love killed me twice, but I'm back
Die Liebe hat mich zweimal getötet, aber ich bin zurück
Oh, all the things that we had
Oh, all die Dinge, die wir hatten
Wish I could toss it all in the past
Ich wünschte, ich könnte alles in die Vergangenheit werfen
I'm a stuck up man and I'm mad
Ich bin ein eingebildeter Mann und ich bin wütend
Love killed me twice, but I'm back
Die Liebe hat mich zweimal getötet, aber ich bin zurück
Yeah
Ja
Oh I done seen it all
Oh, ich habe alles gesehen
And you don't even know, the half of it
Und du weißt nicht einmal die Hälfte davon
Yeah
Ja
The half of it
Die Hälfte davon
Yeah ay
Ja, ay
And you don't even know the half
Und du weißt nicht einmal die Hälfte
Of things I trashed
Von den Dingen, die ich weggeworfen habe
Just to get you back
Nur um dich zurückzubekommen
To the times we laughed
Zu den Zeiten, in denen wir gelacht haben
I would kiss you on your lips if I could
Ich würde dich auf die Lippen küssen, wenn ich könnte
Don't you ask me if you're pretty that's assured
Frag mich nicht, ob du hübsch bist, das ist sicher
This time I'll give you the world that's ensured
Diesmal gebe ich dir die Welt, das ist sichergestellt
You're the vaccine to my heartbreaks, you're my cure
Du bist der Impfstoff für meine Herzschmerzen, du bist meine Heilung
I would tell if you're with me, you're secure
Ich würde dir sagen, wenn du bei mir bist, bist du sicher
Never hurt you, only love you, wish you understood
Ich würde dich nie verletzen, dich nur lieben, ich wünschte, du würdest es verstehen
If I could spin a wheel and go back, man I would
Wenn ich ein Rad drehen und zurückgehen könnte, würde ich es tun
Even after all the highs that I been through
Auch nach all den Höhen, die ich durchgemacht habe
Oh, all the things that we had
Oh, all die Dinge, die wir hatten
Wish I could toss it all in the past
Ich wünschte, ich könnte alles in die Vergangenheit werfen
I'm a stuck up man and I'm mad
Ich bin ein eingebildeter Mann und ich bin wütend
Love killed me twice, but I'm back
Die Liebe hat mich zweimal getötet, aber ich bin zurück
Oh, all the things that we had
Oh, all die Dinge, die wir hatten
Wish I could toss it all in the past
Ich wünschte, ich könnte alles in die Vergangenheit werfen
I'm a stuck up man and I'm mad
Ich bin ein eingebildeter Mann und ich bin wütend
Love killed me twice, but I'm back
Die Liebe hat mich zweimal getötet, aber ich bin zurück
Well to be honest, I don't think that I been honest to you
Nun, um ehrlich zu sein, ich glaube nicht, dass ich ehrlich zu dir war
I always had a feeling that you didn't deserve me too
Ich hatte immer das Gefühl, dass du mich auch nicht verdienst
I noticed too
Das ist mir auch aufgefallen
But I'm still a fool
Aber ich bin immer noch ein Narr
Love Kills, yeah I went through it twice
Liebe tötet, ja, ich habe es zweimal durchgemacht
Bad bitch, wish I never broke the ice
Böses Mädchen, ich wünschte, ich hätte nie das Eis gebrochen
Old times, but they still haunt my life
Alte Zeiten, aber sie verfolgen mich immer noch in meinem Leben
Like splice, I change myself every night
Wie ein Spleiß, ich verändere mich jede Nacht
Prada my cologne, when she smell it she feel at home
Prada ist mein Parfüm, wenn sie es riecht, fühlt sie sich wie zu Hause
Wondered if she home, checkin' tabs like it's google chrome
Ich fragte mich, ob sie zu Hause ist, und überprüfte Tabs wie bei Google Chrome
Messages shown, not even a three dot on my phone
Nachrichten angezeigt, nicht einmal drei Punkte auf meinem Handy
Lonely as ever, I put some pistols at my dome
Einsamer denn je, ich habe mir Pistolen an die Schläfe gehalten
I'll blast it, I'll top it off, then I'll print out a new clone
Ich werde es abfeuern, ich werde es beenden und dann einen neuen Klon ausdrucken
They say I change too much, but I'm just scared to be alone
Sie sagen, ich verändere mich zu oft, aber ich habe nur Angst, allein zu sein
I set new trends like a king, this the right vibrating tone
Ich setze neue Trends wie ein König, das ist der richtige vibrierende Ton
And money don't matter, but it won't hurt to take the throne
Und Geld spielt keine Rolle, aber es schadet nicht, den Thron zu besteigen
Oh, all the things that we had
Oh, all die Dinge, die wir hatten
Wish I could toss it all in the past
Ich wünschte, ich könnte alles in die Vergangenheit werfen
I'm a stuck up man and I'm mad
Ich bin ein eingebildeter Mann und ich bin wütend
Love killed me twice, but I'm back
Die Liebe hat mich zweimal getötet, aber ich bin zurück
Oh, all the things that we had
Oh, all die Dinge, die wir hatten
Wish I could toss it all in the past
Ich wünschte, ich könnte alles in die Vergangenheit werfen
I'm a stuck up man and I'm mad
Ich bin ein eingebildeter Mann und ich bin wütend
Love killed me twice, but I'm back
Die Liebe hat mich zweimal getötet, aber ich bin zurück





Авторы: Andreas Shako


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.