Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich preise dich, mein Erlöser
I Praise You, My Redeemer
Ich
preise
dich,
mein
Erlöser
I
praise
you,
my
redeemer
Du
rettest
mich,
vor
mir
selbst
You
save
me,
from
myself
Wenn
ich
versag,
du
bist
größer
When
I
fail,
you
are
greater
Als
alle
Angst
und
als
mein
Herz
Than
all
my
fears
and
my
own
heart
Du
hebst
mich
auf,
nimmst
meine
Bürde
You
lift
me
up,
take
my
burden
Du
hauchst
mir
neu,
dein
Leben
ein
You
breathe
new
life,
into
me
Richtest
mich
auf,
verleihst
mir
Würde
Set
me
straight,
give
me
dignity
Hier
darf
ich
sein
Here
I
can
be
Ich
preise
dich,
mein
Erlöser
I
praise
you,
my
redeemer
Du
rettest
mich,
vor
der
Welt
You
save
me,
from
the
world
Wenn
sie
auch
lockt,
du
bist
größer
Though
it
entices,
you
are
greater
Als
all
der
Kampf,
um
Ruhm
und
Geld
Than
all
the
striving,
for
fame
and
wealth
Du
hebst
mich
auf,
nimmst
meine
Bürde
You
lift
me
up,
take
my
burden
Du
hauchst
mir
neu,
dein
Leben
ein
You
breathe
new
life,
into
me
Richtest
mich
auf,
verleihst
mir
Würde
Set
me
straight,
give
me
dignity
Hier
darf
ich
sein
Here
I
can
be
Ich
preise
dich,
mein
Erlöser
I
praise
you,
my
redeemer
Du
rettest
mich,
vor
dem
Feind
You
save
me,
from
the
enemy
Wenn
er
auch
trumpft,
du
bist
größer
Though
he
accuses,
you
are
greater
Als
alle
Macht,
die
dich
verneint
Than
all
the
power,
that
denies
you
Du
hebst
mich
auf,
nimmst
meine
Bürde
You
lift
me
up,
take
my
burden
Du
hauchst
mir
neu,
dein
Leben
ein
You
breathe
new
life,
into
me
Richtest
mich
auf,
verleihst
mir
Würde
Set
me
straight,
give
me
dignity
Hier
darf
ich
sein
Here
I
can
be
Du
hebst
mich
auf,
nimmst
meine
Bürde
You
lift
me
up,
take
my
burden
Du
hauchst
mir
neu,
dein
Leben
ein
You
breathe
new
life,
into
me
Richtest
mich
auf,
verleihst
mir
Würde
Set
me
straight,
give
me
dignity
Hier
darf
ich
sein
Here
I
can
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Urklang
дата релиза
10-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.