Andrea Area - Positivo - перевод текста песни на немецкий

Positivo - Andrea Areaперевод на немецкий




Positivo
Positiv
Non so a voi ma a me non me ne va mai bene una
Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber bei mir läuft nie etwas rund
La corteggio ma non me la da sta fortuna
Ich mache ihr den Hof, aber das Glück ist mir nicht hold
E forse può sembrare stupido ma
Und es mag dumm erscheinen, aber
Più vado dietro a qualcosa più lei se ne va
Je mehr ich etwas hinterherrenne, desto mehr entwischt es mir
Quand'ero ragazzino le radio puntavano sui vecchi
Als ich ein Junge war, setzten die Radios auf die Alten
E non vedevo l'ora di invecchiare anch'io
Und ich konnte es kaum erwarten, auch alt zu werden
Adesso sono vecchio ma le radio puntano sui giovani
Jetzt bin ich alt, aber die Radios setzen auf die Jungen
Ecco perché ho cambiato età nella bio
Deshalb habe ich mein Alter in der Bio geändert
Ho una vita che mi tratta male
Ich habe ein Leben, das mich schlecht behandelt
Ma però
Aber trotzdem
Non si dice ma lo dico uguale
Man sagt es nicht, aber ich sage es trotzdem
Io
Ich
Sono un positivo giusto un positivo
Bin ein Positiver, genau, ein Positiver
Vivo esclamativo
Ich lebe ausrufend
E sono un po' po' giusto un po' po'
Und ich bin ein bisschen, nur ein bisschen
Sono un positivo
Ich bin ein Positiver
Sono un positivo, giusto un positivo
Ich bin ein Positiver, genau, ein Positiver
E sono un po' po' giusto un po' po'
Und ich bin ein bisschen, nur ein bisschen
Sono un positivo
Ich bin ein Positiver
Va tutto bene ma non è sempre un bene
Alles ist gut, aber es ist nicht immer gut
Di questi tempi essere positivo non conviene
Heutzutage ist es nicht ratsam, positiv zu sein
Vado avanti deciso seguo la mia strada
Ich gehe entschlossen voran, folge meinem Weg
Anche Google Maps mi da quella sbagliata
Sogar Google Maps zeigt mir den falschen Weg
Mi ricordo che avremmo dovuto far serata
Ich erinnere mich, dass wir einen Abend daraus machen wollten
Ma arrivati sul posto mamma che mazzata
Aber als wir dort ankamen, meine Güte, was für eine Enttäuschung
Dopo chilometri di strada non ci hanno fatto più entrare
Nach Kilometern Fahrt haben sie uns nicht mehr reingelassen
Per fortuna che il locale era vicino al mare
Zum Glück war das Lokal in der Nähe des Meeres
Ho una vita che mi tratta male
Ich habe ein Leben, das mich schlecht behandelt
Ma però
Aber trotzdem
Non si dice ma lo dico uguale
Man sagt es nicht, aber ich sage es trotzdem
Io
Ich
Sono un positivo giusto un positivo
Bin ein Positiver, genau, ein Positiver
Vivo esclamativo
Ich lebe ausrufend
E sono un po' po' giusto un po' po'
Und ich bin ein bisschen, nur ein bisschen
Sono un positivo
Ich bin ein Positiver
Sono un positivo giusto un positivo
Ich bin ein Positiver, genau, ein Positiver
E sono un po' po' giusto un po' po'
Und ich bin ein bisschen, nur ein bisschen
Sono un positivo
Ich bin ein Positiver
Ti confondi tra la folla come non hai fatto mai
Du verlierst dich in der Menge, wie du es noch nie getan hast
Ti ho perso tra la gente ma so che ritornerai
Ich habe dich in der Menge verloren, aber ich weiß, dass du zurückkehren wirst
Non mi fido di te
Ich traue dir nicht
Non è facile
Es ist nicht leicht
Ci penso anche se
Ich denke darüber nach, auch wenn
Son calmo perché
Ich bin ruhig, denn
Sono un positivo giusto un positivo
Ich bin ein Positiver, genau, ein Positiver
Vivo esclamativo
Ich lebe ausrufend
E sono un po' po' giusto un po' po'
Und ich bin ein bisschen, nur ein bisschen
Sono un positivo
Ich bin ein Positiver
Sono un positivo giusto un positivo
Ich bin ein Positiver, genau, ein Positiver
E sono un po' po' giusto un po' po'
Und ich bin ein bisschen, nur ein bisschen
Sono un positivo
Ich bin ein Positiver
Volevo solo scrivere canzoni
Ich wollte nur Lieder schreiben
Se poi non vanno quante delusioni
Wenn sie dann nicht laufen, was für Enttäuschungen
E se va così
Und wenn es so ist
Meglio così
Besser so
Volevo solo scrivere canzoni
Ich wollte nur Lieder schreiben
Se poi non vanno quante delusioni
Wenn sie dann nicht laufen, was für Enttäuschungen
E se va così
Und wenn es so ist
Meglio così
Besser so
E sono un po' po' giusto un po' po'
Und ich bin ein bisschen, nur ein bisschen
Sono un positivo
Ich bin ein Positiver





Авторы: Andrea Area, Luca Bellesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.