Andrea Berg feat. Jeo - Ich schieß dich auf den Mond - 25 Jahre Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrea Berg feat. Jeo - Ich schieß dich auf den Mond - 25 Jahre Remix




Ich schieß dich auf den Mond - 25 Jahre Remix
I'm Shooting You to the Moon - 25th Anniversary Remix
Du bist wieder frei
You are free again
War Dir unser Himmel zu klein?
Was our heaven too small for you?
Zärtlich und wild war unsre Zeit
Our time was tender and wild
Ich hab keine Stunde je bereut
I don't regret a single hour
Ich schieß Dich auf den Mond und unsre Träume hinterher
I'm shooting you to the moon and our dreams behind you
Gib′ mir mein Herz zurück, da oben brauchst Du's ja nicht mehr
Give me back my heart, you don't need it up there anymore
Ich schieß Dich auf den Mond, dann schau ich manchmal zu Dir rauf
I'm shooting you to the moon, then I'll look up at you sometimes
Verdammt ich lieb Dich noch, vielleicht hört das ja niemals auf
Damn, I still love you, maybe it will never stop
Nimm den Ring zurück
Take back the ring
Vielleicht bringt er Dir doch noch Glück
Maybe it will still bring you happiness
Verlang nicht von mir, dass ich′s versteh
Don't ask me to understand
Komm nimm unsre Träume und dann geh
Come, take our dreams and then go
Ich schieß Dich auf den Mond und unsre Träume hinterher
I'm shooting you to the moon and our dreams behind you
Gib mir mein Herz zurück, da oben brauchst Du's ja nicht mehr
Give me back my heart, you don't need it up there anymore
Ich schieß Dich auf den Mond, dann schau ich manchmal zu Dir rauf
I'm shooting you to the moon, then I'll look up at you sometimes
Verdammt ich lieb Dich noch, vielleicht hört das ja niemals auf
Damn, I still love you, maybe it will never stop
Ich schieß Dich auf den Mond und unsre Träume hinterher
I'm shooting you to the moon and our dreams behind you
Gib mir mein Herz zurück, da oben brauchst Du's ja nicht mehr
Give me back my heart, you don't need it up there anymore
Ich schieß Dich auf den Mond und unsre Träume hinterher
I'm shooting you to the moon and our dreams behind you
Gib mir mein Herz zurück, da oben brauchst Du′s ja nicht mehr
Give me back my heart, you don't need it up there anymore
Ich schieß Dich auf den Mond, dann schau ich manchmal zu Dir rauf
I'm shooting you to the moon, then I'll look up at you sometimes
Verdammt ich lieb Dich noch, vielleicht hört dass ja niemals auf
Damn, I still love you, maybe it will never stop
Du bist wieder frei, ein Traum der ging vorbei
You are free again, a dream that passed away
Du bist wieder frei, ein Traum der ging vorbei
You are free again, a dream that passed away





Авторы: Bohlen Dieter, Ferber Andrea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.