Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles an mir
Everything about me
Ich
geh
Barfuss
in
die
kühle
Nacht
hinaus
I
walk
barefoot
into
the
cool
night
Spüre
das
feuchte
Gras
hinter
dem
Gartenhaus
I
feel
the
damp
grass
behind
the
garden
house
Es
war
die
Nacht
die
uns
befreit...
befreit
It
was
the
night
that
set
us
free...free
Ich
vermisse
dich,
eine
Träne
küsst
mein
Gesicht
I
miss
you,
a
tear
kisses
my
face
Wo
bist
du
und
wann
kommst
du
zurück?
Where
are
you
and
when
will
you
be
back?
Alles
an
mir
sehnt
sich
so
sehr
nach
dir
Everything
about
me
yearns
for
you
Ich
schlie'
die
Augen
und
träum'
mich
zu
dir
I
close
my
eyes
and
dream
of
you
Alles
an
mir
wartet
dass
du
mir
sagst:
Everything
about
me
waits
for
you
to
tell
me:
Komm
halt
mich
fest
so
wie
in
dieser
Nacht,
ganz
fest.
Come,
hold
me
tight
like
you
did
that
night,
very
tight.
Ich
schau
zu
den
Sternen
die
am
Himmel
steh'n
I
look
at
the
stars
in
the
sky
Lass
jeden
Kuss
von
dir
nochmal
gescheh'n
Let
every
kiss
from
you
happen
again
Stunden
wie
Tage
ohne
dich
Hours
are
like
days
without
you
Ich
vermisse
dich
und
ich
sehne
mich,
wo
bist
du?
I
miss
you
and
I
long,
where
are
you?
Guter
Mond
wo
er
lebt
weißt
nur
du.
Good
moon,
you
alone
know
where
he
lives.
Alles
an
mir
sehnt
sich
so
sehr
nach
dir
Everything
about
me
yearns
for
you
Ich
schlie'
die
Augen
und
träum'
mich
zu
dir
I
close
my
eyes
and
dream
of
you
Alles
an
mir
wartet
dass
du
mir
sagst:
Everything
about
me
waits
for
you
to
tell
me:
Komm
halt
mich
fest
so
wie
in
dieser
Nacht,
ganz
fest.
Come,
hold
me
tight
like
you
did
that
night,
very
tight.
Instrumentales...
Instrumental...
Alles
an
mir
wartet
dass
du
mir
sagst:
Everything
about
me
waits
for
you
to
tell
me:
Komm
halt
mich
fest
so
wie
in
dieser
Nacht,
ganz
fest.
Come,
hold
me
tight
like
you
did
that
night,
very
tight.
Komm
halt
mich
fest
so
wie
in
dieser
Nacht,
ganz
fest.
Come,
hold
me
tight
like
you
did
that
night,
very
tight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Hammerschmidt, Eugen Roemer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.