Текст и перевод песни Andrea Berg - Auch heute noch - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auch heute noch - Akustik Version
Даже сегодня - Акустическая версия
Schon
wieder
Morgen
Снова
утро
Hab'
wieder
von
Dir
geträumt
И
снова
сон
о
тебе
Ein
Bett
kann
so
groß
sein
ohne
Dich
mein
Freund
Кровать
такая
большая
без
тебя,
любимый
Du
warst
bei
mir
jede
Nacht
Ты
был
со
мной
каждую
ночь
Ich
bin
mit
Dir
aufgewacht
Я
просыпалась
с
тобой
Jetzt
so
ohne
Dich
Теперь
без
тебя
так...
Das
ist
schwer
für
mich
Мне
так
тяжело
Ich
vermiss
Dich
so
Я
так
скучаю
Und
ich
nehm
auch
heute
noch
И
даже
сегодня
я
Dein
Kissen
Nachts
in
den
Arm
Обнимаю
твою
подушку
по
ночам
So,
als
wäre
es
ein
Teil
von
Dir
Как
будто
это
частичка
тебя
Mit
dem
ich
träumen
kann
С
которой
я
могу
видеть
сны
Und
ich
stell
auch
heute
noch
И
даже
сегодня
я
Zwei
Tassen
auf
den
Tisch
Ставлю
две
чашки
на
стол
Dass
Du
nie
mehr
heimkommst
Что
ты
больше
не
вернешься
домой
Alles
glaub
ich,
nur
das
nicht
Во
всё
могу
поверить,
только
не
в
это
Schon
wieder
Abend
Снова
вечер
Ich
geh
allein
durch
die
Stadt
Я
брожу
по
городу
одна
Ein
Tag
kann
so
lang
sein
День
может
быть
таким
длинным
Wenn
man
Sehnsucht
hat
Когда
тоскуешь
Früher
traf
ich
mich
mit
Dir
Раньше
мы
встречались
здесь
Immer
nach
der
Arbeit
hier
Всегда
после
работы
Dich
nie
wiedersehn,
wie
soll
das
bloß
geh'n
Больше
никогда
не
увидеть
тебя,
как
же
мне
с
этим
жить
Ich
vermiss
dich
so
Я
так
скучаю
Und
ich
nehm
auch
heute
noch
И
даже
сегодня
я
Dein
Kissen
Nachts
in
den
Arm
Обнимаю
твою
подушку
по
ночам
So
als
wäre
es
ein
Teil
von
Dir
Как
будто
это
частичка
тебя
Mit
dem
ich
träumen
kann
С
которой
я
могу
видеть
сны
Und
ich
stell
auch
heute
noch
И
даже
сегодня
я
Zwei
Tassen
auf
den
Tisch
Ставлю
две
чашки
на
стол
Dass
Du
nie
mehr
heimkommst
Что
ты
больше
не
вернешься
домой
Alles
glaub
ich,
nur
das
nicht
Во
всё
могу
поверить,
только
не
в
это
Und
ich
hab
auch
heute
noch
И
даже
сегодня
у
меня
So
ein
Gefühl
in
mir
Есть
такое
чувство
Dass
ich
eines
Tages
Что
однажды
Nochmal
lebe
- nur
mit
Dir
Я
буду
жить
снова
- только
с
тобой
Dass
ich
eines
Tages
Что
однажды
Nochmal
lebe
- nur
mit
Dir
Я
буду
жить
снова
- только
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Horn Bernges, Eugen Roemer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.