Andrea Berg - Da wo ein Engel die Erde berührt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrea Berg - Da wo ein Engel die Erde berührt




Da wo ein Engel die Erde berührt
Там, где ангел касается земли
Der Himmel färbt sich schwarz, Wolken zieh'n
Небо окрашивается в чёрный, плывут облака,
Es tut mir so gut, wie du mich liebst
Мне так хорошо от того, как ты меня любишь.
Spür den Rest der Welt nicht mehr
Не чувствую больше остального мира.
Lass mir etwas Platz von dir, wünsch ich mir
Оставь немного места для себя, прошу тебя.
Da, wo ein Engel die Erde berührt
Там, где ангел касается земли,
Da, wo der Himmel uns allein gehört
Там, где небо принадлежит только нам одним,
Der Mond küsst die Nacht, aus Sternenstaub gemacht
Луна целует ночь, сотканную из звёздной пыли,
Nie war ich so verliebt, ein Paradies
Я никогда не была так влюблена, это рай.
Der Sommer ist vorbei, nichts, was bleibt
Лето прошло, ничто не вечно.
Die Liebe, die du gibst, ist Zärtlichkeit
Любовь, которую ты даришь, это нежность.
Ich tu, als ob's für ewig wär
Я делаю вид, что это будет длиться вечно.
Wo gehst du hin?
Куда ты идёшь?
Ich liebe dich so sehr
Я так тебя люблю.
Da, wo ein Engel die Erde berührt
Там, где ангел касается земли,
Da, wo der Himmel uns allein gehört
Там, где небо принадлежит только нам одним,
Der Mond küsst die Nacht, aus Sternenstaub gemacht
Луна целует ночь, сотканную из звёздной пыли,
Nie war ich so verliebt, ein Paradies
Я никогда не была так влюблена, это рай.
Da, wo ein Engel die Erde berührt
Там, где ангел касается земли,
Da, wo der Himmel uns allein gehört
Там, где небо принадлежит только нам одним,
Der Mond küsst die Nacht, aus Sternenstaub gemacht
Луна целует ночь, сотканную из звёздной пыли,
Nie war ich so verliebt, ein Paradies
Я никогда не была так влюблена, это рай.
Nie war ich so verliebt, ein Paradies
Я никогда не была так влюблена, это рай.





Авторы: Eugen Roemer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.