Текст и перевод песни Andrea Berg - Das kann kein Zufall sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das kann kein Zufall sein
This Can't Be Coincidence
Dass
mir
sowas
passiert,
hätte
ich
nie
geglaubt
I
never
believed
something
like
this
could
happen
to
me
Doch
jetzt
stehst
du
vor
mir,
hast
mein
Herz
geraubt
But
now
you
stand
before
me,
having
stolen
my
heart
away
War
doch
alles
im
Lot,
wiegte
mich
in
Sicherheit
Everything
was
fine,
I
felt
secure
and
safe
War
doch
klar,
ganz
normal,
wie
das
eben
so
ist
It
was
clear,
completely
normal,
just
the
way
things
are
Mir
hat
gar
nichts
gefehlt,
ich
hab
nichts
vermisst
I
wasn't
missing
anything,
I
didn't
long
for
more
Nur
zu
selten
gelacht
und
nicht
drüber
nachgedacht
Just
rarely
laughed
and
didn't
give
it
much
thought
Nur
dein
Blick,
ein
Seelenfeuer
Just
your
gaze,
a
fire
in
your
soul
Kein
Zurück,
kein
Abenteuer
No
turning
back,
no
adventure
Meine
Welt
hast
du
auf
den
Kopf
gestellt
You
turned
my
world
upside
down
Das
kann
kein
Zufall
sein
This
can't
be
coincidence
Du
knallst
in
mein
Leben
rein
You
crashed
into
my
life
Bin
schwindlig
vor
Glück,
egal,
was
passiert
I'm
dizzy
with
happiness,
no
matter
what
happens
Ich
will
nicht
zurück
I
don't
want
to
go
back
Das
kann
kein
Zufall
sein
This
can't
be
coincidence
Ich
lass
mich
auf
deine
Träume
ein
I'm
letting
myself
fall
into
your
dreams
Ein
Wahnsinnsgefühl,
ich
weiß,
was
ich
will
An
incredible
feeling,
I
know
what
I
want
Nie
zurück
Never
going
back
Nein,
ich
schau
mich
nicht
um,
ich
will
diesen
Moment
No,
I
won't
look
back,
I
want
this
moment
Weil
mein
Herz
ohne
dich
sowieso
verbrennt
Because
my
heart
would
burn
without
you
anyway
Will
versinken
in
dir
bis
in
alle
Ewigkeit
I
want
to
sink
into
you
for
all
eternity
Wie
dein
Mund
mich
berührt,
das
ist
pure
Magie
The
way
your
lips
touch
me
is
pure
magic
Mir
ist
heiß
heute
Nacht,
sowas
fühlt
ich
nie
I'm
hot
tonight,
I've
never
felt
this
way
Lauf
im
Traum
auf
dich
zu
und
es
fühlt
sich
richtig
an
I
run
towards
you
in
my
dreams
and
it
feels
so
right
Halt
mich
fest
und
lass
mich
schweben
Hold
me
tight
and
let
me
float
Dir
mein
Herz,
mein
Leben
geben
Give
you
my
heart,
my
life
Trag
mich
fort,
auch
wenn
es
kein
Morgen
gibt
Carry
me
away,
even
if
there's
no
tomorrow
Das
kann
kein
Zufall
sein
This
can't
be
coincidence
Du
knallst
in
mein
Leben
rein
You
crashed
into
my
life
Bin
schwindlig
vor
Glück,
egal
was
passiert
I'm
dizzy
with
happiness,
no
matter
what
happens
Ich
will
nicht
zurück
I
don't
want
to
go
back
Das
kann
kein
Zufall
sein
This
can't
be
coincidence
Ich
lass
mich
auf
deine
Träume
ein
I'm
letting
myself
fall
into
your
dreams
Ein
Wahnsinnsgefühl,
ich
weiß,
was
ich
will
An
incredible
feeling,
I
know
what
I
want
Nie
zurück
Never
going
back
Das
kann
kein
Zufall
sein
This
can't
be
coincidence
Du
knallst
in
mein
Leben
rein
You
crashed
into
my
life
Bin
schwindlig
vor
Glück,
egal,
was
passiert
I'm
dizzy
with
happiness,
no
matter
what
happens
Ich
will
nicht
zurück
I
don't
want
to
go
back
Das
kann
kein
Zufall
sein
This
can't
be
coincidence
Du
knallst
in
mein
Leben
rein
You
crashed
into
my
life
Bin
schwindlig
vor
Glück,
egal,
was
passiert
I'm
dizzy
with
happiness,
no
matter
what
happens
Ich
will
nicht
zurück
I
don't
want
to
go
back
Das
kann
kein
Zufall
sein
This
can't
be
coincidence
Ich
lass
mich
auf
deine
Träume
ein
I'm
letting
myself
fall
into
your
dreams
Ein
Wahnsinnsgefühl,
ich
weiß,
was
ich
will
An
incredible
feeling,
I
know
what
I
want
Nie
zurück
Never
going
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Bohlen, Andrea Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.