Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doch du sagst nicht wann
Но ты не говоришь когда
Wenn
die
Nacht
zu
Ende
geht
- gehst
auch
du
Когда
ночь
подходит
к
концу
- уходишь
и
ты
Dieser
Abschied
kennt
kein
Tabu
Это
прощание
не
знает
запретов
Du
nimmst
mich
in
deinen
Arm
und
sagst
mir
zärtlich
Ты
обнимаешь
меня
и
нежно
говоришь
Ich
vergesse
dich
nie
doch
da
ist
"sie"
Я
никогда
тебя
не
забуду,
но
есть
"она"
Meine
Liebe
lebt
in
Sehnsucht
nach
dir
Моя
любовь
живет
в
тоске
по
тебе
Mein
Verlangen
sagt
bleib
doch
hier
Мое
желание
говорит:
останься
же
здесь
Meine
Liebe
gibt
mir
Kraft
zu
versteh'n
Моя
любовь
дает
мне
силы
понять
" Ich
komm
wenn
ich
kann
"
"Я
приду,
когда
смогу"
Doch
du
sagst
nicht
wann.
Но
ты
не
говоришь
когда.
Es
ist
spät
ich
schlafe
ein,
du
bist
bei
ihr
Поздно,
я
засыпаю,
ты
с
ней
Und
ich
träume,
ruf
nach
dir.
А
я
вижу
сны
и
зову
тебя.
Doch
dein
Flüstern
weckt
mich
auf
Но
твой
шепот
будит
меня
Spür
deine
Wärme
Чувствую
твое
тепло
Wir
weinen
vor
Glück
- du
bist
zurück.
Мы
плачем
от
счастья
- ты
вернулся.
Meine
Liebe
lebt
in
Sehnsucht
nach
dir
Моя
любовь
живет
в
тоске
по
тебе
Mein
Verlangen
sagt
bleib
doch
hier
Мое
желание
говорит:
останься
же
здесь
Meine
Liebe
gibt
mir
Kraft
zu
versteh'n
Моя
любовь
дает
мне
силы
понять
" Ich
komm
wenn
ich
kann
"
"Я
приду,
когда
смогу"
Doch
du
sagst
nicht
wann.
Но
ты
не
говоришь
когда.
Meine
Liebe
lebt
in
Sehnsucht
nach
dir
Моя
любовь
живет
в
тоске
по
тебе
Mein
Verlangen
sagt
bleib
doch
hier
Мое
желание
говорит:
останься
же
здесь
Meine
Liebe
gibt
mir
Kraft
zu
versteh'n
Моя
любовь
дает
мне
силы
понять
" Ich
komm
wenn
ich
kann
"
"Я
приду,
когда
смогу"
Doch
du
sagst
nicht
wann.
Но
ты
не
говоришь
когда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Hammerschmidt, Eugen Roemer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.