Текст и перевод песни Andrea Berg - Du bist da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
meinem
Kopf
fährt
eine
Achterbahn
My
mind
is
racing
like
a
rollercoaster
Deine
Signale
kommen
bei
mir
an
Your
signals
are
being
received
loud
and
clear
Hab
nie
im
Leben
so
gefühlt
wie
jetzt
I've
never
felt
this
way
in
my
life
Du
hast
mich
voll
unter
Strom
gesetzt
You've
got
me
buzzing
with
electricity
So
intensiv
hab
ich
das
nie
gespürt
I've
never
felt
this
intensely
before
Hast
mir
Dein
Bild
in
mein
Herz
graviert
You've
etched
your
image
into
my
heart
Der
pure
Wahnsinn,
wie
schön
das
ist
It's
pure
madness,
how
beautiful
this
is
Es
hat
mich
total
erwischt
This
feeling
has
completely
consumed
me
Du
hast
mich
voll
erwischt
You've
completely
swept
me
off
my
feet
Endlich
da,
weil
Liebe
ist
Finally
here,
because
love
exists
Endlich
macht
alles
Sinn
Finally,
everything
makes
sense
Der
perfekte
Moment
The
perfect
moment
Weil
jetzt
alles
stimmt
Because
now
everything
feels
right
Du
gibst
mir
dieses
Gänsehautgefühl
You
give
me
goosebumps
Die
Schmetterlinge
halten
nicht
mehr
still
The
butterflies
won't
keep
still
Was
Du
da
machst
ist
absolut
Magie
What
you
do
to
me
is
pure
magic
Du
weckst
die
Geister
meiner
Phantasie
You
awaken
the
spirits
of
my
imagination
Du
bist
bestimmt
von
einem
andren
Stern
You
must
be
from
another
planet
Die
ganze
Welt
soll
meinen
Herzschlag
hörn
I
want
the
whole
world
to
hear
my
heartbeat
Der
pure
Wahnsinn,
wie
schön
das
ist
It's
pure
madness,
how
beautiful
this
is
Es
hat
mich
total
erwischt
This
feeling
has
completely
consumed
me
Du
hast
mich
voll
erwischt
You've
completely
swept
me
off
my
feet
Endlich
da,
weil
Liebe
ist
Finally
here,
because
love
exists
Endlich
macht
alles
Sinn
Finally,
everything
makes
sense
Der
perfekte
Moment
The
perfect
moment
Weil
jetzt
alles
stimmt
Because
now
everything
feels
right
Du
hast
mich
voll
erwischt
You've
completely
swept
me
off
my
feet
Endlich
da,
weil
Liebe
ist
Finally
here,
because
love
exists
Endlich
macht
alles
Sinn
Finally,
everything
makes
sense
Der
perfekte
Moment
The
perfect
moment
Weil
jetzt
alles
stimmt
Because
now
everything
feels
right
Du
hast
mich
voll
erwischt
You've
completely
swept
me
off
my
feet
Endlich
da,
weil
Liebe
ist
Finally
here,
because
love
exists
Endlich
macht
alles
Sinn
Finally,
everything
makes
sense
Der
perfekte
Moment
The
perfect
moment
Weil
jetzt
alles
stimmt
Because
now
everything
feels
right
Du
hast
mich
voll
erwischt
You've
completely
swept
me
off
my
feet
Endlich
da,
weil
Liebe
ist
Finally
here,
because
love
exists
Endlich
macht
alles
Sinn
Finally,
everything
makes
sense
Der
perfekte
Moment
The
perfect
moment
Weil
jetzt
alles
stimmt
Because
now
everything
feels
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Von Webenau, Kleist, P. Kleist, René Baumann, W. Von Webenau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.