Текст и перевод песни Andrea Berg - Du nennst es Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du nennst es Liebe
Ты называешь это любовью
Du
lebst
ungeniert,
Ты
живёшь
беззаботно,
bist
garantiert,
уверен
в
себе,
ein
Mann
dem
man
schnell
vertraut.
мужчина,
которому
быстро
доверяешь.
So
ein
Siegertyp
Такой
победитель
und
etwas
Selbstverliebt.
и
немного
самовлюблённый.
Wenn
du
mich
berührst,
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
dann
zündest
du
то
зажигаешь
in
mir
tausend
Feuer
an.
во
мне
тысячу
огней.
Ich
bin
wehrlos
und
doch,
Я
беззащитна,
и
всё
же,
ich
fühle
es
noch,
я
чувствую
ещё,
mein
Herz,
das
schlägt
Alarm.
моё
сердце
бьёт
тревогу.
Du
nennst
es
Liebe,
Ты
называешь
это
любовью,
willst
mich
heut
Nacht.
хочешь
меня
этой
ночью.
Ich
will
es
auch,
Я
тоже
этого
хочу,
doch
ich
werd
nicht
schwach.
но
я
не
сдамся.
Ich
weiss
genau,
Я
точно
знаю,
das
du
der
Tpy
bist,
что
ты
тот
тип,
der
mich
erst
küsst
который
сначала
целует,
und
dann
vergisst.
а
потом
забывает.
Doch
ich
will
mehr,
Но
я
хочу
большего,
du
sollst
mich
lieben.
ты
должен
любить
меня.
Es
fällt
mir
schwer,
Мне
тяжело,
doch
ich
sag
heut
*Nein*.
но
я
говорю
сегодня
"Нет".
Ich
habe
Angst
dich
zu
verlieren.
Я
боюсь
тебя
потерять.
Ich
spür
die
Sehnsucht
tief
in
mir.
Я
чувствую
тоску
глубоко
внутри.
Ich
träume
von
dir,
Я
мечтаю
о
тебе,
seh
dich
vor
mir.
вижу
тебя
перед
собой.
Und
wieder
dieses
Wahnsinnsgefühl.
И
снова
это
безумное
чувство.
Ein
Mann
wie
ein
Held
Мужчина,
как
герой,
und
nicht
von
dieser
Welt.
и
не
от
мира
сего.
Wenn
du
mich
gleich
küsst,
Когда
ты
целуешь
меня,
dann
spüre
ich,
то
я
чувствую,
das
ich
nicht
die
einzige
bin.
что
я
не
единственная.
Mein
Stolz
rebelliert,
Моя
гордость
восстаёт,
mein
Herz
erfriert.
моё
сердце
леденеет.
So
gibt
das
keinen
Sinn.
В
этом
нет
никакого
смысла.
Du
nennst
es
Liebe,
Ты
называешь
это
любовью,
willst
mich
heut
Nacht.
хочешь
меня
этой
ночью.
Ich
will
es
auch,
Я
тоже
этого
хочу,
doch
ich
werd
nicht
schwach.
но
я
не
сдамся.
Ich
weiss
genau,
Я
точно
знаю,
das
du
der
Tpy
bist,
что
ты
тот
тип,
der
mich
erst
küsst
который
сначала
целует,
und
dann
vergisst.
а
потом
забывает.
Doch
ich
will
mehr,
Но
я
хочу
большего,
du
sollst
mich
lieben.
ты
должен
любить
меня.
Es
fällt
mir
schwer,
Мне
тяжело,
doch
ich
sag
heut
*Nein*.
но
я
говорю
сегодня
"Нет".
Ich
habe
Angst
dich
zu
verlieren.
Я
боюсь
тебя
потерять.
Ich
spür
die
Sehnsucht
tief
in
mir.
Я
чувствую
тоску
глубоко
внутри.
Du
nennst
es
Liebe,
Ты
называешь
это
любовью,
willst
mich
heut
Nacht.
хочешь
меня
этой
ночью.
Ich
will
es
auch,
Я
тоже
этого
хочу,
doch
ich
werd
nicht
schwach.
но
я
не
сдамся.
Ich
weiss
genau,
Я
точно
знаю,
das
du
der
Tpy
bist,
что
ты
тот
тип,
der
mich
erst
küsst
который
сначала
целует,
und
dann
vergisst.
а
потом
забывает.
Doch
ich
will
mehr,
Но
я
хочу
большего,
du
sollst
mich
lieben.
ты
должен
любить
меня.
Es
fällt
mir
schwer,
Мне
тяжело,
doch
ich
sag
heut
*Nein*.
но
я
говорю
сегодня
"Нет".
Ich
habe
Angst
dich
zu
verlieren.
Я
боюсь
тебя
потерять.
Ich
spür
die
Sehnsucht
tief
in
mir.
Я
чувствую
тоску
глубоко
внутри.
Ich
spür
die
Sehnsucht
tief
in
mir.
Я
чувствую
тоску
глубоко
внутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugen Roemer, Ingrid Reith
Альбом
Gefühle
дата релиза
04-09-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.