Текст и перевод песни Andrea Berg - Ein Schiff wird kommen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Schiff wird kommen
A Ship Will Come
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
Ich
bin
ein
Mädchen
von
Piräus
I
am
a
girl
from
Piraeus
Und
liebe
den
Hafen,
die
Schiffe
und
das
Meer
And
I
love
the
harbor,
the
ships,
and
the
sea
Ich
lieb
das
Lachen
der
Matrosen
I
love
the
laughter
of
the
sailors
Und
Küsse,
die
schmecken
nach
See,
nach
Salz
und
Teer
And
kisses
that
taste
like
the
sea,
of
salt
and
tar
Ein
Schiff
wird
kommen,
und
das
bringt
mir
den
einen
A
ship
will
come,
and
it
will
bring
me
the
one
Den
ich
so
lieb
wie
keinen,
und
der
mich
glücklich
macht
Whom
I
love
like
no
other,
and
who
makes
me
happy
Ein
Schiff
wird
kommen
und
meinen
Traum
erfüllen
A
ship
will
come
and
fulfill
my
dream
Und
meine
Sehnsucht
stillen,
die
Sehnsucht
mancher
Nacht
And
quench
my
longing,
the
longing
of
many
nights
Mich
lockt
der
Zauber
von
Piräus
I
am
enticed
by
the
magic
of
Piraeus
Drum
stehe
ich
Abend
für
Abend
hier
am
Kai
That's
why
I
stand
every
evening
here
at
the
quay
Und
warte
auf
die
fremden
Schiffe
And
wait
for
the
foreign
ships
Aus
Hong
Kong,
aus
Java,
aus
Chile
und
Shanghai
From
Hong
Kong,
from
Java,
from
Chile
and
Shanghai
Ein
Schiff
wird
kommen,
und
das
bringt
mir
den
einen
A
ship
will
come,
and
it
will
bring
me
the
one
Den
ich
so
lieb
wie
keinen,
und
der
mich
glücklich
macht
Whom
I
love
like
no
other,
and
who
makes
me
happy
Ein
Schiff
wird
kommen
und
meinen
Traum
erfüllen
A
ship
will
come
and
fulfill
my
dream
Und
meine
Sehnsucht
stillen,
die
Sehnsucht
mancher
Nacht
And
quench
my
longing,
the
longing
of
many
nights
Ich
bin
ein
Mädchen
von
Piräus
I
am
a
girl
from
Piraeus
Und
wenn
eines
Tages
mein
Herz
ich
mal
verlier
And
if
one
day
I
should
lose
my
heart
Dann
muss
es
einer
sein
vom
Hafen
Then
it
must
be
someone
from
the
harbor
Nur
so
einen
Burschen
wünsch
ich
für's
Leben
mir
Only
that
kind
of
boy
do
I
wish
for
my
life
Und
später
stehen
meine
Kinder
And
later
my
children
will
stand
Dann
Abend
für
Abend
genau
wie
ich
am
Kai
Then
every
evening
just
like
me
at
the
quay
Und
warten
auf
die
fremden
Schiffe
And
wait
for
the
foreign
ships
Aus
Hong
Kong,
aus
Java,
aus
Chile
und
Shanghai
From
Hong
Kong,
from
Java,
from
Chile
and
Shanghai
Ein
Schiff
wird
kommen,
und
das
bringt
mir
den
einen
A
ship
will
come,
and
it
will
bring
me
the
one
Den
ich
so
lieb
wie
keinen,
und
der
mich
glücklich
macht
Whom
I
love
like
no
other,
and
who
makes
me
happy
Ein
Schiff
wird
kommen
und
meinen
Traum
erfüllen
A
ship
will
come
and
fulfill
my
dream
Und
meine
Sehnsucht
stillen,
die
Sehnsucht
mancher
Nacht
And
quench
my
longing,
the
longing
of
many
nights
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
Na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Towne, Manos Hadjidakis, Fini Busch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.