Текст и перевод песни Andrea Berg - Ich sterbe nicht noch mal - Neuaufnahme
Irgendwann,
da
war
es
Liebe
Когда-то
это
была
любовь
Vielleicht
sogar
ein
bisschen
mehr
Возможно,
даже
нечто
большее
Ich
hab
gelebt
nur
für
Dich
Я
посвятила
свою
жизнь
только
тебе
Warst
Mittelpunkt
der
Welt
für
mich
Ты
был
центром
Вселенной
для
меня
Doch
wer
Du
bist,
ich
sah's
nicht
Но,
кто
ты
есть,
я
не
замечала
Glaub
mir,
ich
sterbe
nicht
nochmal
Поверь
мне,
я
не
умру
ещё
раз
Du,
ich
brauch
Dich
nicht
Эй,
ты
не
нужен
мне
Wohin
Du
gehst
ist
mir
egal
Куда
ты
уйдёшь,
мне
всё
равно
Ich
schaff's
auch
ohne
Dich
Я
справлюсь
и
без
тебя
Hab
meine
Seele
aufgeräumt
Навела
порядок
в
своей
душе
Tränen
sind
genug
geweint
Достаточно
пролито
слёз
Glaub
mir,
ich
sterbe
nicht
nochmal
wegen
Dir
Поверь
мне,
я
не
умру
ещё
раз
из-за
тебя
Wahnsinn,
Dich
so
zu
lieben
Безумие
– так
любить
тебя
Du
warst
mein
Mond
in
jeder
Nacht
Ты
был
моей
луной
каждую
ночь
Ich
ließ
mich
führen
wie
ein
Kind
Я
позволяла
управлять
собой,
как
ребёнком
War
voll
Vertrau'n
und
viel
zu
blind
Была
слишком
доверчива
и
слепа
Aber
mein
Traum
wird
leben
Но
моя
мечта
будет
жить
Glaub
mir,
ich
sterbe
nicht
nochmal
Поверь
мне,
я
не
умру
ещё
раз
Du,
ich
brauch
Dich
nicht
Эй,
ты
не
нужен
мне
Wohin
Du
gehst
ist
mir
egal
Куда
ты
уйдёшь,
мне
всё
равно
Ich
schaff's
auch
ohne
Dich
Я
справлюсь
и
без
тебя
Hab
meine
Seele
aufgeräumt
Навела
порядок
в
своей
душе
Tränen
sind
genug
geweint
Достаточно
пролито
слёз
Glaub
mir,
ich
sterbe
nicht
nochmal
wegen
Dir
Поверь
мне,
я
не
умру
ещё
раз
из-за
тебя
Ich
lachte,
weinte,
träumte
mit
Dir
Я
смеялась,
плакала,
мечтала
с
тобой
Nie
war
die
Nacht
so
hell
wie
bei
Dir
Ночь
никогда
не
была
настолько
яркой,
как
рядом
с
тобой
Ganz
tief
in
mir
bleibt
Sehnsucht
В
глубине
души
я
всё
ещё
тоскую
Glaub
mir,
ich
sterbe
nicht
nochmal
Поверь
мне,
я
не
умру
ещё
раз
Du,
ich
brauch
Dich
nicht
Эй,
ты
не
нужен
мне
Wohin
Du
gehst
ist
mir
egal
Куда
ты
уйдёшь,
мне
всё
равно
Ich
schaff's
auch
ohne
Dich
Я
справлюсь
и
без
тебя
Hab
meine
Seele
aufgeräumt
Навела
порядок
в
своей
душе
Tränen
sind
genug
geweint
Достаточно
пролито
слёз
Glaub
mir,
ich
sterbe
nicht
nochmal
wegen
Dir
Поверь
мне,
я
не
умру
ещё
раз
из-за
тебя
Hab
meine
Seele
aufgeräumt
Навела
порядок
в
своей
душе
Tränen
sind
genug
geweint
Достаточно
пролито
слёз
Glaub
mir,
ich
sterbe
nicht
nochmal
wegen
Dir
Поверь
мне,
я
не
умру
ещё
раз
из-за
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EUGEN ROMER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.