Текст и перевод песни Andrea Berg - Ich würd's wieder tun - MANIA Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich würd's wieder tun - MANIA Version
Я бы сделала это снова - версия MANIA
(Ich
würd's
wieder
tun)
(Я
бы
сделала
это
снова)
(Immer
wieder
tun)
(Снова
и
снова)
Am
Horizont
geht
rot
die
Sonne
auf
На
горизонте
восходит
багровое
солнце
Und
meine
Sehnsucht
findet
ihr
Zuhaus
И
моя
тоска
находит
свой
дом
в
тебе
Das
Gefühl
nicht
zu
beschreiben
Это
чувство
не
описать
So
soll
es
für
immer
bleiben
Пусть
оно
длится
вечно
Feuervogel,
flieg
nochmal
mit
mir
Жар-птица,
взлети
еще
раз
со
мной
Ich
würd's
wieder
tun,
immer
wieder
tun
Я
бы
сделала
это
снова,
снова
и
снова
Denn
ich
leb
für
den
Moment
Ведь
я
живу
моментом
Komm,
lass
uns
heut
Nacht
wieder
Funken
sprühen
Иди,
давай
сегодня
ночью
снова
зажжем
искры
Bis
der
ganze
Himmel
brennt
Пока
не
запылает
небо
Ich
würd's
wieder
tun,
immer
wieder
tun
Я
бы
сделала
это
снова,
снова
и
снова
Es
ist
jede
Sünde
wert
Это
стоит
любого
греха
Lass
mich
einfach
fallen,
nur
der
Mond
schaut
zu
Позволь
мне
просто
упасть,
только
луна
подсмотрит
Weil
der
Traum
nur
uns
gehört
Ведь
эта
мечта
принадлежит
только
нам
Gefühle
haben
niemals
Schweigepflicht
У
чувств
нет
обязанности
молчать
Weil
Liebe
bleibt,
auch
wenn
ein
Herz
mal
bricht
Ведь
любовь
остается,
даже
если
сердце
разбито
Lass
uns
keine
Zeit
verlieren
Давай
не
будем
терять
время
Wohin
die
Wege
uns
auch
führen
Куда
бы
нас
ни
вели
пути
Traumpiraten
hält
doch
niemand
auf
Пиратов
мечты
ничто
не
остановит
Ich
würd's
wieder
tun,
immer
wieder
tun
Я
бы
сделала
это
снова,
снова
и
снова
Denn
ich
leb
für
den
Moment
Ведь
я
живу
моментом
Komm,
lass
uns
heut
Nacht
wieder
Funken
sprühen
Иди,
давай
сегодня
ночью
снова
зажжем
искры
Bis
der
ganze
Himmel
brennt
Пока
не
запылает
небо
Ich
würd's
wieder
tun,
immer
wieder
tun
Я
бы
сделала
это
снова,
снова
и
снова
Es
ist
jede
Sünde
wert
Это
стоит
любого
греха
Lass
mich
einfach
fallen,
nur
der
Mond
schaut
zu
Позволь
мне
просто
упасть,
только
луна
подсмотрит
Weil
der
Traum
nur
uns
gehört
Ведь
эта
мечта
принадлежит
только
нам
Wir
teilen
das
Glück
und
auch
die
Tränen
Мы
делим
счастье
и
слезы
Spüren
die
Lust
auf
pures
Leben
Чувствуем
жажду
чистой
жизни
Bis
wir
einmal
Sternenträumer
sind
Пока
не
станем
мечтателями
звездной
пыли
Ich
würd's
wieder
tun,
immer
wieder
tun
Я
бы
сделала
это
снова,
снова
и
снова
Denn
ich
leb
für
den
Moment
Ведь
я
живу
моментом
Komm,
lass
uns
heut
Nacht
wieder
Funken
sprühen
Иди,
давай
сегодня
ночью
снова
зажжем
искры
Bis
der
ganze
Himmel
brennt
Пока
не
запылает
небо
Ich
würd's
wieder
tun,
immer
wieder
tun
Я
бы
сделала
это
снова,
снова
и
снова
Es
ist
jede
Sünde
wert
Это
стоит
любого
греха
Lass
mich
einfach
fallen,
nur
der
Mond
schaut
zu
Позволь
мне
просто
упасть,
только
луна
подсмотрит
Weil
der
Traum
nur
uns
gehört
Ведь
эта
мечта
принадлежит
только
нам
Lass
mich
einfach
fallen,
nur
der
Mond
schaut
zu
Позволь
мне
просто
упасть,
только
луна
подсмотрит
Weil
der
Traum
nur
uns
gehört
Ведь
эта
мечта
принадлежит
только
нам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Baumann, Alexander Strasser, Andrea Berg, Alexs White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.