Текст и перевод песни Andrea Berg - Jenseits der Zärtlichkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenseits der Zärtlichkeit
По ту сторону нежности
Du
teilst
alles
mit
mir
Ты
делишься
всем
со
мной,
Fühl'
mich
gut
bei
dir
Мне
хорошо
с
тобой,
Du
berührst
mich
so
zärtlich
Ты
прикасаешься
ко
мне
так
нежно,
Bis
ich
mich
verlier
Что
я
теряю
себя.
Du
verbrennst
meine
nacht
Ты
сжигаешь
мою
ночь,
Gibst
mir
dein
Gefühl
Даришь
мне
свои
чувства,
Doch
ich
glaub
für
dich
Но
я
думаю,
для
тебя
Ist
es
bloß
ein
spiel
Это
всего
лишь
игра.
Jenseits
der
Zärtlichkeit
По
ту
сторону
нежности
Findest
du
liebe
Ты
найдешь
любовь,
Jenseits
der
Dunkelheit
По
ту
сторону
темноты
Wird
es
licht
Станет
светло.
Jenseits
der
träume
auf
Zeit
По
ту
сторону
временных
грёз
Liegt
das
leben
Лежит
жизнь,
Wenn
du
mich
liebst
findest
du
Если
ты
любишь
меня,
ты
найдешь
Dort
auch
mich
Там
и
меня.
Was
bleibt
schon
von
der
nacht
Что
остается
от
ночи,
Wenn
der
morgen
kommt
Когда
приходит
утро?
Dann
liegt
alles
was
schön
war
Тогда
все,
что
было
прекрасно,
Hinterm
Horizont
Остается
за
горизонтом.
Willst
du
wirklich
ein
teil
Хочешь
ли
ты
на
самом
деле
Meines
Lebens
sein
Быть
частью
моей
жизни?
Dann
laß
dich
auf
mich
Тогда
откройся
мне
Mit
dem
herzen
ein
Всем
своим
сердцем.
Bleib'
bei
mir
heute
nacht
Останься
со
мной
этой
ночью,
Gib
mir
das
Gefühl
Дай
мне
почувствовать,
Das
mit
uns
das
ist
Что
то,
что
между
нами,
Mehr
als
nur
ein
spiel
Больше,
чем
просто
игра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Eugen Roemer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.