Текст и перевод песни Andrea Berg - Jung, verliebt und frei (Jojo Dance Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jung, verliebt und frei (Jojo Dance Mix)
Молоды, влюблены и свободны (Jojo Dance Mix)
Wo
sind
all
die
Schmetterlinge
hin?
Куда
улетели
все
бабочки?
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
traurig
bin
Не
знаю,
почему
мне
так
грустно.
Haben
wir
die
Wolken
übersehen?
Неужели
мы
не
заметили
туч?
Kannst
du
meine
Sehnsucht
nicht
mehr
spüren?
Ты
больше
не
чувствуешь
мою
тоску?
Ich
liebe
dich
nach
all
den
Jahren
Я
люблю
тебя
после
всех
этих
лет,
Heut
mehr
als
am
ersten
Tag
Сегодня
сильнее,
чем
в
самый
первый
день.
Doch
manchmal
hab
ich
das
Gefühl
Но
иногда
у
меня
возникает
чувство,
Dass
ich
dich
verloren
hab
Что
я
тебя
потеряла.
Wir
waren
jung,
verliebt
und
frei
Мы
были
молоды,
влюблены
и
свободны,
Die
Sonne
schien
nur
für
uns
zwei
Солнце
светило
только
для
нас
двоих.
Brausestäbchen,
Gänsehaut
Бабочки
в
животе,
мурашки
по
коже,
Unsere
Herzen
schlugen
laut
Наши
сердца
бились
в
унисон.
Wir
waren
jung,
verliebt
und
frei
Мы
были
молоды,
влюблены
и
свободны,
Sowas
geht
doch
nie
vorbei
Такое
не
может
пройти
бесследно.
Halt
mich
fest
und
sag
mir
dann
Обними
меня
крепко
и
скажи,
Dass
uns
zwei
nichts
trennen
kann
Что
нас
двоих
ничто
не
сможет
разлучить.
Ich
liege
neben
dir
und
schlaf
nicht
ein
Я
лежу
рядом
с
тобой
и
не
могу
уснуть,
Bin
dir
ganz
nah,
doch
irgendwie
allein
Я
так
близко,
но
почему-то
одинока.
Es
tut
mir
weh,
dass
wir
so
sprachlos
sind
Мне
больно
от
того,
что
мы
стали
такими
молчаливыми,
Und
unsre
Zeit
dabei,
wie
Sand
verrinnt
А
наше
время
утекает,
словно
песок
сквозь
пальцы.
Vielleicht
haben
wir
unsre
Liebe
Возможно,
мы
просто
на
миг
Nur
kurz
aus
den
Augen
verloren
Упустили
нашу
любовь
из
виду.
Denn
auch
aus
der
dunkelsten
Nacht
Ведь
даже
после
самой
темной
ночи
Wird
ein
neuer
Morgen
geboren
Наступает
новый
рассвет.
Wir
waren
jung,
verliebt
und
frei
Мы
были
молоды,
влюблены
и
свободны,
Die
Sonne
schien
nur
für
uns
zwei
Солнце
светило
только
для
нас
двоих.
Brausestäbchen,
Gänsehaut
Бабочки
в
животе,
мурашки
по
коже,
Unsere
Herzen
schlugen
laut
Наши
сердца
бились
в
унисон.
Wir
waren
jung,
verliebt
und
frei
Мы
были
молоды,
влюблены
и
свободны,
Sowas
geht
doch
nie
vorbei
Такое
не
может
пройти
бесследно.
Halt
mich
fest
und
sag
mir
dann
Обними
меня
крепко
и
скажи,
Dass
uns
zwei
nichts
trennen
kann
Что
нас
двоих
ничто
не
сможет
разлучить.
Wir
waren
jung,
verliebt
und
frei
Мы
были
молоды,
влюблены
и
свободны,
Die
Sonne
schien
nur
für
uns
zwei
Солнце
светило
только
для
нас
двоих.
Brausestäbchen,
Gänsehaut
Бабочки
в
животе,
мурашки
по
коже,
Unsere
Herzen
schlugen
laut
Наши
сердца
бились
в
унисон.
Wir
waren
jung,
verliebt
und
frei
Мы
были
молоды,
влюблены
и
свободны,
Sowas
geht
doch
nie
vorbei
Такое
не
может
пройти
бесследно.
Halt
mich
fest
und
sag
mir
dann
Обними
меня
крепко
и
скажи,
Dass
uns
zwei
nichts
trennen
kann
Что
нас
двоих
ничто
не
сможет
разлучить.
Halt
mich
fest
und
sag
mir
dann
Обними
меня
крепко
и
скажи,
Dass
uns
zwei
nichts
trennen
kann
Что
нас
двоих
ничто
не
сможет
разлучить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Lukas, Hens Hensen, Andrea Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.