Текст и перевод песни Andrea Berg - Jung, verliebt und frei - MOSAIK Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
sind
all
die
schmetterlinge
hin
Куда
делись
все
бабочки
Ich
weiss
nicht,
warum
ich
so
traurig
bin
Я
не
знаю,
почему
мне
так
грустно
Haben
wir
die
wolken
übersehn
Мы
смотрели
на
облака
Kannst
du
meine
sehnsucht
nicht
mehr
spürn
Неужели
ты
больше
не
чувствуешь
моей
тоски
Ich
liebe
dich
nach
all
den
jahren
Я
люблю
тебя
после
всех
этих
лет
Heut
mehr
als
am
ersten
tag
Сегодня
больше,
чем
в
первый
день
Doch
manchmal
hab
ich
das
gefühl
Но
иногда
мне
кажется,
что
Dass
ich
dich
verloren
hab
Что
я
потерял
тебя
Wir
waren
jung,
verliebt
und
frei
Мы
были
молоды,
влюблены
и
свободны
Die
sonne
schien
nur
für
uns
zwei
Солнце
светило
только
для
нас
двоих
Brausestäbchen,
gänsehaut
Шипучие
палочки,
мурашки
по
коже
Unsre
herzen
schlugen
laut
Наши
сердца
громко
стучали
Wir
waren
jung,
verliebt
und
frei
Мы
были
молоды,
влюблены
и
свободны
Sowas
geht
doch
nie
vorbei
Такое
никогда
не
проходит
мимо
Halt
mich
fest
und
sag
mir
dann
Держись
за
меня,
а
потом
скажи
мне
Dass
uns
zwei
nichts
trennen
kann
Что
нас
двоих
ничто
не
может
разлучить
Ich
liege
neben
dir
und
schlaf
nicht
ein
Я
лежу
рядом
с
тобой
и
не
засыпаю
Bin
dir
ganz
nah,
doch
irgendwie
allein
Я
очень
близок
к
тебе,
но
как-то
одинок
Es
tut
mir
weh,
dass
wir
so
sprachlos
sind
Мне
больно,
что
мы
так
лишены
дара
речи
Und
unsre
zeit
dabei
wie
sand
verrinnt
И
наше
время
при
этом
уходит,
как
песок
Vielleicht
haben
wir
unsre
liebe
Может
быть,
у
нас
есть
наша
любовь
Nur
kurz
aus
den
augen
verlorn
Просто
ненадолго
пропал
из
виду
Denn
auch
aus
der
dunkelsten
nacht
Потому
что
даже
из
самой
темной
ночи
Wird
ein
neuer
morgen
geborn
Родится
ли
новое
утро
Wir
waren
jung,
verliebt
und
frei
Мы
были
молоды,
влюблены
и
свободны
Die
sonne
schien
nur
für
uns
zwei
Солнце
светило
только
для
нас
двоих
Brausestäbchen,
gänsehaut
Шипучие
палочки,
мурашки
по
коже
Unsre
herzen
schlugen
laut
Наши
сердца
громко
стучали
Wir
waren
jung,
verliebt
und
frei
Мы
были
молоды,
влюблены
и
свободны
Sowas
geht
doch
nie
vorbei
Такое
никогда
не
проходит
мимо
Halt
mich
fest
und
sag
mir
dann
Держись
за
меня,
а
потом
скажи
мне
Dass
uns
zwei
nichts
trennen
kann
Что
нас
двоих
ничто
не
может
разлучить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Lukas, Andrea Berg, Hens Hensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.