Текст и перевод песни Andrea Berg - Kann ich die Sehnsucht besiegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kann ich die Sehnsucht besiegen
Могу ли я победить тоску
Es
ist
spät,
du
sagst
leise:
verzeih
Уже
поздно,
ты
тихо
говоришь:
прости
Doch
dein
Blick
sagt
mir
es
ist
aus
und
vorbei
Но
твой
взгляд
говорит
мне,
что
все
кончено
Dieses
Mal
war's
ein
Schritt
zu
weit
На
этот
раз
ты
зашел
слишком
далеко
Du
gabst
ihr
was
mir
gehört
- Zärtlichkeit
Ты
отдал
ей
то,
что
принадлежит
мне
- нежность
Kann
ich
die
Sehnsucht
besiegen?
Могу
ли
я
победить
тоску?
Kann
ich
nach
dir
noch
mal
lieben?
Смогу
ли
я
снова
полюбить
после
тебя?
Viel
zu
oft
hast
du
mir
weh
getan
- Ich
glaubte
an
uns
zwei
Слишком
часто
ты
причинял
мне
боль
- Я
верила
в
нас
двоих
Kann
ich
die
Sehnsucht
besiegen?
Могу
ли
я
победить
тоску?
Kann
ich
nach
dir
noch
mal
lieben?
Смогу
ли
я
снова
полюбить
после
тебя?
Du
hast
dich
heut
Nacht
entschieden
- Für
immer
zu
geh'n
Ты
принял
решение
этой
ночью
- Уйти
навсегда
Viel
zu
oft
war
Lüge
im
Spiel,
Слишком
часто
ложь
была
в
нашей
игре,
hab
gehofft,
das
alles
bedeutet
nicht
viel
я
надеялась,
что
все
это
ничего
не
значит
wenn
du
gehst,
geht
ein
Teil
von
mir
Когда
ты
уходишь,
часть
меня
уходит
с
тобой
Ich
hab
Angst,
dass
ich
deine
Liebe
für
immer
verlier
Я
боюсь,
что
потеряю
твою
любовь
навсегда
Kann
ich
die
Sehnsucht
besiegen?
Могу
ли
я
победить
тоску?
Kann
ich
nach
dir
noch
mal
lieben?
Смогу
ли
я
снова
полюбить
после
тебя?
Viel
zu
oft
hast
du
mir
weh
getan
- Ich
glaubte
an
uns
zwei
Слишком
часто
ты
причинял
мне
боль
- Я
верила
в
нас
двоих
Kann
ich
die
Sehnsucht
besiegen?
Могу
ли
я
победить
тоску?
Kann
ich
nach
dir
noch
mal
lieben?
Смогу
ли
я
снова
полюбить
после
тебя?
Du
hast
dich
heut
Nacht
entschieden
- Für
immer
zu
geh'n
Ты
принял
решение
этой
ночью
- Уйти
навсегда
Ich
lieg
wach,
denk
an
die
Nächte
mit
dir,
Я
лежу
без
сна,
думаю
о
ночах
с
тобой,
Doch
du
bist
nicht
hier
Но
тебя
нет
рядом
Kann
ich
die
Sehnsucht
besiegen?
Могу
ли
я
победить
тоску?
Kann
ich
nach
dir
noch
mal
lieben?
Смогу
ли
я
снова
полюбить
после
тебя?
Viel
zu
oft
hast
du
mir
weh
getan
- Ich
glaubte
an
uns
zwei
Слишком
часто
ты
причинял
мне
боль
- Я
верила
в
нас
двоих
Kann
ich
die
Sehnsucht
besiegen?
Могу
ли
я
победить
тоску?
Kann
ich
nach
dir
noch
mal
lieben?
Смогу
ли
я
снова
полюбить
после
тебя?
Du
hast
dich
heut
Nacht
entschieden
- Für
immer
zu
geh'n
Ты
принял
решение
этой
ночью
- Уйти
навсегда
Kann
ich
die
Sehnsucht
besiegen?
Могу
ли
я
победить
тоску?
Kann
ich
nach
dir
noch
mal
lieben?
Смогу
ли
я
снова
полюбить
после
тебя?
Viel
zu
oft
hast
du
mir
weh
getan
- Ich
glaubte
an
uns
zwei
Слишком
часто
ты
причинял
мне
боль
- Я
верила
в
нас
двоих
Kann
ich
die
Sehnsucht
besiegen?
Могу
ли
я
победить
тоску?
Kann
ich
nach
dir
noch
mal
lieben?
Смогу
ли
я
снова
полюбить
после
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horst Herbert Krause, Eugen Roemer, Jack Brd White
Альбом
Gefühle
дата релиза
04-09-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.