Текст и перевод песни Andrea Berg - Kilimandscharo - Live Tour-Edition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilimandscharo - Live Tour-Edition
Kilimanjaro - Live Tour-Edition
Land
in
der
Sonne
Land
in
the
sun
Und
ein
Himmel
der
brennt.
And
a
sky
that
burns.
So
wie
mein
Herz
in
der
Nacht.
Like
my
heart
in
the
night.
Ist
es
auch
lange
her,
Even
though
it's
been
long
since
Ich
vergessen
niemehr
...
I'll
never
forget...
Diese
Tage
aus
Träumen
gemacht.
Those
days
made
of
dreams.
Hoch
auf
dem
Kilimandscharo,
High
on
Kilimanjaro,
Da
liegt
im
Sommer
noch
Schnee.
There
still
lies
snow
in
the
summer.
Und
tief
im
Herzen,
And
deep
in
my
heart,
Da
spür
ich
genau
...
I
feel
it
clearly...
Es
tut
immer
noch
weh.
It
still
hurts.
Nichts
ist
vorbei
Nothing
is
over
Und
die
Sehnsucht
in
mir
And
the
yearning
in
me
Malt
immer
wieder
nur
Bilder
von
dir.
Paints
pictures
of
you
again
and
again.
Fremd
war
dein
Land,
Your
country
was
foreign,
Doch
vertraut
das
Gefühl,
But
the
feeling
familiar,
Das
ich
bei
dir
fand.
The
one
I
found
with
you.
Jenseits
von
Afrika
träum
ich
davon
Beyond
Africa
I
dream
of
Kenya
noch
einmal
zu
sehn.
Seeing
Kenya
once
more.
Und
am
Rande
der
Nacht,
And
on
the
edge
of
the
night,
Wenn
die
Sonne
versinkt,
When
the
sun
sinks,
Neben
dir
in
die
Steppe
zu
gehn.
To
walk
beside
you
into
the
steppe.
Hoch
auf
dem
Kilimandscharo,
High
on
Kilimanjaro,
Da
liegt
im
Sommer
noch
Schnee.
There
still
lies
snow
in
the
summer.
Und
tief
im
Herzen,
And
deep
in
my
heart,
Da
spür
ich
genau
...
I
feel
it
clearly...
Es
tut
immer
noch
weh.
It
still
hurts.
Nichts
ist
vorbei
Nothing
is
over
Und
die
Sehnsucht
in
mir
And
the
yearning
in
me
Malt
immer
wieder
nur
Bilder
von
dir.
Paints
pictures
of
you
again
and
again.
Fremd
war
dein
Land,
Your
country
was
foreign,
Doch
vertraut
das
Gefühl,
But
the
feeling
familiar,
Das
ich
bei
dir
fand.
The
one
I
found
with
you.
Der
Horizont
war
so
blau
The
horizon
was
so
blue
Und
so
endlos
weit.
And
so
endlessly
wide.
Hier
spürte
ich
ein
Stück
Ewigkeit.
Here
I
felt
a
piece
of
eternity.
Sterne
zum
greifen
nah,
Stars
close
enough
to
touch,
Wie
ich
sie
nie
sah.
Like
I
had
never
seen
them
before.
Hoch
auf
dem
Kilimandscharo,
High
on
Kilimanjaro,
Da
liegt
im
Sommer
noch
Schnee.
There
still
lies
snow
in
the
summer.
Und
tief
im
Herzen,
And
deep
in
my
heart,
Da
spür
ich
genau
...
I
feel
it
clearly...
Es
tut
immer
noch
weh.
It
still
hurts.
Nichts
ist
vorbei
Nothing
is
over
Und
die
Sehnsucht
in
mir
And
the
yearning
in
me
Malt
immer
wieder
nur
Bilder
von
dir.
Paints
pictures
of
you
again
and
again.
Fremd
war
dein
Land,
Your
country
was
foreign,
Doch
vertraut
das
Gefühl,
But
the
feeling
familiar,
Das
ich
bei
dir
fand.
The
one
I
found
with
you.
Fremd
war
dein
Land,
Your
country
was
foreign,
Doch
vertraut
das
Gefühl,
But
the
feeling
familiar,
Das
ich
bei
dir
fand.
The
one
I
found
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugen Roemer, Erich Offierowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.