Andrea Berg - Neonlicht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrea Berg - Neonlicht




Neonlicht
Neon Light
Gerade so davon gekommen
I just barely got away
Das Herz geflickt, nur noch 'n bisschen benommen
My heart is patched up, just a little dazed
Nach dem großen Crash, wieder Mut gefasst
After the big crash, I gathered my courage again
Denk nur noch selten daran, warum du mich verlassen hast
I rarely think about why you left me
Also Kopf hoch, wieder gerade aus
So chin up, straight ahead again
Ich fühl mich gut heut Nacht, hör mit dem Grübeln auf
I feel good tonight, stop thinking about it
Mit den Mädels weg, dreh die Musik ganz laut
Out with the girls, turn the music up loud
Und ich lass dich los
And I'll let you go
Doch im Neonlicht
But in the neon light
Seh' ich noch immer dein Gesicht
I still see your face
Nein ich will das nicht
No, I don't want that
Alles erinnert mich an dich
Everything reminds me of you
Mein Kopf hat endlich entschieden
My head has finally decided
Dich nie wieder zu lieben
Never to love you again
Bin immer noch auf der Flucht vor dir
I'm still on the run from you
Denn im Neonlicht, weiß ich nicht
Because in the neon light, I don't know
Ob du mein Herz
If you
Nicht noch 'n zweites Mal brichst
Won't break my heart again
In meinen Kopf hör ich noch Echos von dir
I still hear echoes of you in my head
Und jedes traurige Lied handelt noch immer von mir
And every sad song is still about me
Doch heute schalt ich auf stumm, lösch deine SMS
But today I turn it to mute, delete your SMS
Denn du hast mich schon mal viel zu heftig verletzt
Because you already hurt me too much
Also Kopf hoch, wieder gerade aus
So chin up, straight ahead again
Es ist ok heut Nacht hör mit dem Grübeln auf
It's okay tonight, stop thinking about it
Wieder leicht sein, dreh die Musik ganz laut
Be light again, turn the music up loud
Und ich lass dich los
And I'll let you go
Doch im Neonlicht
But in the neon light
Seh' ich noch immer dein Gesicht
I still see your face
Nein ich will das nicht
No, I don't want that
Alles erinnert mich an dich
Everything reminds me of you
Mein Kopf hat endlich entschieden
My head has finally decided
Dich nie wieder zu lieben
Never to love you again
Bin immer noch auf der Flucht vor dir
I'm still on the run from you
Denn im Neonlicht, weiß ich nicht
Because in the neon light, I don't know
Ob du mein Herz
If you
Nicht noch nen zweites Mal brichst
Won't break my heart again
Jeder Beat, jedes Lied, jede Melodie
Every beat, every song, every melody
Wie ein Souvenir von dir
Like a souvenir of you
Dann ein Blick, es macht Klick, keine Fantasie
Then a glance, it clicks, no fantasy
Denn du stehst wirklich hier, vor mir
Because you're really here, in front of me
Im Neonlicht
In the neon light
Berührst du zärtlich mein Gesicht
You tenderly touch my face
Und ich beweg mich nicht
And I don't move
Ein Augenblick nur Du und Ich
Just you and me, for a moment
Du bist hier und du hältst mich
You're here and you're holding me
Der Rest der Welt zählt nicht
The rest of the world doesn't count
Alles ist gut so wie es ist
Everything is good as it is
Im Neonlicht
In the neon light
Wär' ich mich nicht
I wouldn't mind
Auch wenn du mein Herz
Even if you
Vielleicht 'n zweites Mal brichst
Maybe break my heart again





Авторы: Heiko Fischer, Henning Sommer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.