Текст и перевод песни Andrea Berg - Ohne dich hab' ich schon oft die Nacht verflucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne dich hab' ich schon oft die Nacht verflucht
Without You I've Cursed the Night So Many Times
Viel
zu
oft
habe
ich
gehofft.
I've
hoped
far
too
often.
Doch
deine
Liebe,
sie
war
nur
gespielt.
But
your
love,
it
was
only
pretense.
Werd'
endlich
leben.
Geh'
doch
zu
ihr.
I'm
finally
going
to
live.
Go
to
her.
Ohne
dich
hab'
ich
schon
oft
die
Nacht
verflucht.
Without
you,
I've
often
cursed
the
night.
Wenn
du
glaubst
sie
liebt
dich
mehr,
dann
geh'.
If
you
think
she
loves
you
more,
then
go.
Ohne
dich
schrei'
ich
die
Sehnsucht
in
die
Nacht
hinaus.
Without
you,
I
scream
my
longing
out
into
the
night.
Und
doch,
ich
geb'
dich
niemals
auf.
And
yet
I
will
never
give
you
up.
Nie
gedacht,
was
du
mit
ihr
machst.
Never
thought
what
you
would
do
with
her.
Du
kannst
nicht
lieben,
sagt
mir
mein
Verstand.
You
can't
love,
my
mind
tells
me.
Und
immer
wieder
lächelt
sie
dich
an.
And
again
and
again,
she
smiles
at
you.
Ohne
dich
hab'
ich
schon
oft
die
Nacht
verflucht.
Without
you,
I've
often
cursed
the
night.
Wenn
du
glaubst
sie
liebt
dich
mehr,
dann
geh'.
If
you
think
she
loves
you
more,
then
go.
Ohne
dich
schrei'
ich
die
Sehnsucht
in
die
Nacht
hinaus.
Without
you,
I
scream
my
longing
out
into
the
night.
Und
doch,
ich
geb'
dich
niemals
auf.
And
yet
I
will
never
give
you
up.
Ohne
dich
hab'
ich
schon
oft
die
Nacht
verflucht.
Without
you,
I've
often
cursed
the
night.
Wenn
du
glaubst
sie
liebt
dich
mehr,
dann
geh'.
If
you
think
she
loves
you
more,
then
go.
Ohne
dich
schrei'
ich
die
Sehnsucht
in
die
Nacht
hinaus.
Without
you,
I
scream
my
longing
out
into
the
night.
Und
doch,
ich
geb'
dich
niemals
auf.
And
yet
I
will
never
give
you
up.
Und
doch,
ich
geb'
dich
niemals
auf.
And
yet
I
will
never
give
you
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berg Andrea, Roemer Eugen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.