Текст и перевод песни Andrea Berg - Piraten wie wir - Live Tour-Edition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piraten wie wir - Live Tour-Edition
Pirates Like Us - Live Tour-Edition
Du
nimmst
mich
gefangen,
der
Wind
trägt
uns
vort,
auf
große
Fahrt.
You've
taken
me
captive,
the
wind
carries
us
forward
on
a
grand
voyage.
Du
legst
mich
in
Ketten,
du
fesselst
mich
haltlos
auf
deine
Art.
You
put
me
in
chains,
you
bind
me
relentlessly
in
your
own
way.
Nimmst
mir
jeden
Wind
aus
den
Segeln,
mit
dir
bin
ich
wild
und
frei.
You
take
every
wind
out
of
my
sails,
with
you
I
am
wild
and
free.
Du
hältst
mich
auf
Kurs
und
ich
fühl
dieser
Traum
geht
nie
mehr
vorbei.
You
hold
me
on
course
and
I
feel
this
dream
will
never
end.
Wir
lichten
den
Anker
und
stechen
in
See,
We
raise
the
anchor
and
set
sail,
Wir
fürchten
uns
nicht
und
kein
Abschied
tut
weh,
We
fear
nothing,
and
no
goodbye
hurts,
Piraten
wie
wir,
die
kehren
niemals
um!
Pirates
like
us,
never
turn
around!
Piraten
wie
wir,
die
können
keine
Schlacht
verliern,
Pirates
like
us,
never
can
lose
a
battle,
Piraten
so
wie
wir,
die
können
niemals
untergehn.
Pirates
like
us,
can
never
sink.
Piraten
wie
wir,
die
segeln
Richtung
gegen
den
Wind,
Pirates
like
us,
sail
against
the
wind
Ergeben
sich
nie,
weil
Träume
unbesiegbar
sind.
Never
give
up,
because
dreams
are
invincible.
Wir
segeln
den
Sternen
entgegen
mit
Kurs
auf
das
Himmelszelt,
We
sail
towards
the
stars
with
a
course
for
the
celestial
sphere
Wir
schärfen
die
Säbel,
die
nacht
durch
den
Nebel
in
unsre
Welt.
We
sharpen
our
sabers,
through
the
night,
through
the
fog
into
our
world
Der
Sonne
entgegen,
wir
lieben
das
Leben,
kein
Weg
zu
weit.
Towards
the
sun,
we
love
life,
no
road
too
far
Piraten
wie
wir
werden
sich
nie
ergeben,
für
alle
Zeit.
Pirates
like
us
will
never
surrender,
for
all
eternity
Wir
entern
die
Liebe,
wir
kapern
das
Glück,
We
board
love,
we
capture
happiness
Lassen
Juwelen
und
Silber
zurück,
Leave
jewels
and
silver
behind
Auf
tosenden
Meeren,
wir
geben
niemals
auf
On
raging
seas,
we
never
give
up
Piraten
wie
wir,
die
können
keine
Schlacht
verliern,
Pirates
like
us,
never
can
lose
a
battle,
Piraten
so
wie
wir,
die
können
niemals
untergehn.
Pirates
like
us,
can
never
sink.
Piraten
wie
wir,
die
segeln
Richtung
gegen
den
Wind,
Pirates
like
us,
sail
against
the
wind
Ergeben
sich
nie,
weil
Träume
unbesiegbar
sind.
Never
give
up,
because
dreams
are
invincible.
Piraten
wie
wir,
die
können
keine
Schlacht
verliern,
Pirates
like
us,
never
can
lose
a
battle,
Piraten
so
wie
wir,
die
werden
niemals
untergehn.
Pirates
like
us,
will
never
sink.
Piraten
wie
wir,
die
können
keine
Schlacht
verliern,
Pirates
like
us,
never
can
lose
a
battle,
Piraten
so
wie
wir,
die
werden
niemals
untergehn.
Pirates
like
us,
will
never
sink.
Piraten
wie
wir,
die
segeln
Richtung
gegen
den
Wind,
Pirates
like
us,
sail
against
the
wind
Ergeben
sich
nie,
weil
Träume
unbesiegbar
sind.
Never
give
up,
because
dreams
are
invincible.
Piraten
wie
wir.
Pirates
like
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Ferber,, Dieter Bohlen,, Oliver Rosenbohm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.