Текст и перевод песни Andrea Berg - Sag mir doch - Akustik Version
Mitternacht
in
dunklen
Straßen
Полночь
на
темных
улицах
Atemlose
Symphonie
Бездыханная
симфония
Sowas
fühlte
ich
noch
nie
Я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
Ich
hab
versucht,
Dich
loszulassen
Я
пытался
отпустить
тебя
Dass
Du
gehen
wirst,
war
mir
klar
Я
понял,
что
ты
уйдешь,
Doch
die
Zeit
war
wunderbar
Но
время
было
замечательное
Nichts
an
Dir
war
mir
fremd
Ничто
в
тебе
не
было
мне
чуждо
Und
ich
liebte
die
Gefahr
И
я
любил
опасность
Wenn
der
Morgen
uns
trennt
Когда
утро
разлучит
нас
Bleiben
meine
Träume
da
Мои
мечты
остаются
там
Sag
mir
doch
wohin
der
Wind
uns
zieht
Скажи
же
мне,
куда
нас
тянет
ветер
Sag
mir,
wo
dein
Herz
heut
Abend
schläft
Скажи
мне,
где
твое
сердце
спит
сегодня
вечером
Wenn
das
vor
dir
Freiheit
ist,
ok,
Если
это
свобода
перед
вами,
хорошо,
Sag
was
haben
wir
den
falsch
gemacht
Скажи,
что
мы
сделали
не
так
Dass
Du
einfach
fort
gehst
heute
Nacht
Что
ты
просто
уйдешь
сегодня
ночью
Wenn
du
dabei
glücklich
bist,
ok,
Если
вы
счастливы
в
этом,
хорошо,
Nicht
ein
Wort
zerbricht
das
Schweigen
Ни
одно
слово
не
нарушает
молчания
Doch
ich
seh's
in
Deinen
Blick
Но
я
вижу
это
в
твоем
взгляде
Für
uns,
gibt
es
kein
zurück
Для
нас,
нет
возврата
Draußen
flüstert
leis
der
Regen
Снаружи
тихо
шепчет
дождь
Deine
Augen
sind
so
leer
Твои
глаза
такие
пустые
Warum
find
ich
Dich
nicht
mehr
Почему
я
больше
не
нахожу
тебя
Sag
wie
weit,
ist
vorbei
Скажи,
как
далеко,
все
кончено
Ist
es
wirklich
schon
zu
spät
Неужели
уже
слишком
поздно
Gib
mir
doch
das
Gefühl
Дай
мне
почувствовать
это
Dass
immer
noch
was
geht
Что
все
еще
что-то
происходит
Sag
mir
doch
wohin
der
Wind
uns
weht
Скажи
мне,
куда
ветер
дует
на
нас
Sag
mir,
wo
dein
Herz
heut
Abend
schläft
Скажи
мне,
где
твое
сердце
спит
сегодня
вечером
Wenn
das
vor
dir
Freiheit
ist,
ok,
Если
это
свобода
перед
вами,
хорошо,
Sag
was
haben
wir
den
falsch
gemacht
Скажи,
что
мы
сделали
не
так
Dass
Du
einfach
fort
gehst
heute
Nacht
Что
ты
просто
уйдешь
сегодня
ночью
Wenn
du
dabei
glücklich
bist,
ok,
Если
вы
счастливы
в
этом,
хорошо,
Sag
mir
doch
wohin
der
Wind
uns
weht
Скажи
мне,
куда
ветер
дует
на
нас
Sag
mir,
wo
dein
Herz
heut
Abend
schläft
Скажи
мне,
где
твое
сердце
спит
сегодня
вечером
Wenn
das
vor
dir
Freiheit
ist,
ok,
Если
это
свобода
перед
вами,
хорошо,
Sag
was
haben
wir
den
falsch
gemacht
Скажи,
что
мы
сделали
не
так
Dass
Du
einfach
fort
gehst
heute
Nacht
Что
ты
просто
уйдешь
сегодня
ночью
Wenn
du
dabei
glücklich
bist,
ok,
Если
вы
счастливы
в
этом,
хорошо,
Sag
mir
doch,
wohin
der
Wind
uns
weht
Скажи
же
мне,
куда
ветер
дует
на
нас
Sag
mir,
wo
dein
Herz
heut
Abend
schläft
Скажи
мне,
где
твое
сердце
спит
сегодня
вечером
Wenn
das
vor
dir
Freiheit
ist,
ok
Если
это
свобода
перед
вами,
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Bohlen, Andrea Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.